最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

餘計なお世話だバカヤロウ【RHYMESTER】

餘計なお世話だバカヤロウ 歌詞 RHYMESTER
歌詞
專輯列表
歌手介紹
RHYMESTER 餘計なお世話だバカヤロウ 歌詞
RHYMESTER
(Mummy-D)
有り難いその禦意見はキミがくれた寶物Wow
能聽到您那真知灼見真是我三生有幸
ありがとうでも実際は餘計なお世話だバカヤロウ
謝謝您全家可說實在的您管得著麼事兒B
ヒトの話は素直に聞くもんだジワジワと後から効くもんだけれど
俗話講良藥苦口利於病
8割方はマジで餘計なお世話だよバカヤロウ
十有八九講真都他媽是狗拿耗子事兒B

(宇多丸)
一眼望去親切的不行其實背地裡跟那兒偷著笑咪
一見して超親切そうにだが実は心底嬉しそうに
要么就是一上來就咄咄逼人一把鼻涕一把淚的
さもなきゃハナから謎の剣幕でもう涙さえ流しそうに
“這都是為了你好你知道嗎?我這費力不討好的,
「アンタのためよコレ分かってんの? わざわざ損な役目買ってんの
就是因為我和那些只會給你揀好聽的講的人不一樣,所以我才說你呢! “
いいことしか言わないそのへんの人と違ってあえて叱ってんの!」
說出來的又不如自己想的三觀正BB半天還都他媽說的自己
・・・・・・とか言うほど正しかないし結果自分の話しかしないし
我上輩子是欠你的嗎? 咱要是回了這麼一句今天就別想清淨了
これってまさかなんかの仕返し? 言い返しでもした日にゃ一大事
就是好心好意所以更招人煩BB半天還他媽都不在重點
善意からだけになお厄介ぶっちゃけ的外れなおせっかい
“你不也是嗎?” 讓你講話了嗎事兒B
「オメーもだろ!」って、そりゃそうかもだがそれこそ餘計なお世話だバカヤロウ!

能聽到您那真知灼見真是我三生有幸
(Mummy-D)
謝謝您全家可說實在的您管得著麼事兒B
有り難いその禦意見はキミがくれた寶物Wow
ありがとうでも実際は餘計なお世話だバカヤロウ
一說起事兒B 最近的鍵盤俠莫名其妙拽的一B

一分錢沒花過介紹起商品來給別人說的一愣一愣的
(宇多丸)
瞟一眼標題就比當事人還知情了自己跟那兒瞎他媽BB
バカヤロウと言やぁ最近の野次馬妙に偉そうな空気が充満
其實連怎麼回事怕是都沒搞明白您還是省省吧
一銭たりとも払わず気分だけは一家言持ったコンシューマー
把別人說過的話背一遍就敢說是自己的觀點了
見出しだけ見て早「ガッテン!」 勝手にキャンキャン吠えやがって
你是在他媽報復社會嗎那我來告訴你什麼時候報復合適下輩子
そもそも元ネタ自體が間違ってたりもしちゃってマジ勘弁
等著轉世吧事兒B 轉世不了就他媽把嘴閉上
誰かの言うことコピーとペーストしたのは意見と呼ばないぜ
“你不也是嗎” 讓你講話了嗎事兒B
報われない日々の腹いせならどっか他所で例えば來世
言い換えれば涅槃で待ってろそれが出來なきゃお前は黙ってろ!
能聽到您那真知灼見真是我三生有幸
「オマエモナー」って、そりゃそうかもだがそれこそ餘計なお世話だバカヤロウ!
謝謝您全家可說實在的您管得著麼事兒B

俗話講忠言逆耳利於行
(Mummy-D)
十有八九講真都他媽是多管閒事事兒B
有り難いその禦意見はキミがくれた寶物Wow
ありがとうでも実際は餘計なお世話だバカヤロウ
“你這張嘴閉嘴事兒B的……我倒是沒什麼關係,和上面就不太好交代了…“
ヒトの話は素直に聞くもんだジワジワと後から効くもんだけれど
交代你媽了帽兒光天化日的說個事兒B怎麼了事兒B
8割方はマジで餘計なお世話だよバカヤロウ
沒讓你BB就別他媽亂打小報告事兒B

“哈哈但是我都聽見了怎麼辦” 笑你嗎B這梗半年前都不用了事兒B
(宇多丸)
動動你的腦子用你手裡拿著的那玩意兒查查行嗎事兒B
「バカヤロウ、とか言っちゃってダイジョブすかねーボクはいいんだけどウエがどうすかねー」
“跟中野裕貴一樣哈哈哈“ 咋呼什麼你是發現新大陸了嗎事兒B
どうすかねーじゃねぇだろバカヤロウも言えない世界にしたいかバカヤロウ
“光頭光頭!“你是小屁孩嗎事兒B ”完全贊同“放你媽P!事兒B
あと頼んでねぇのに陰口わざわざ告げ口すんなよバカヤロウ
對付事兒B就得比他更事兒B 一噴到底罵個你死我亡媽的事兒B
「いや、聞きましたよ~」って半笑い半年前のネタだよバカヤロウ
せめてお前がいつもいじってるその機械で調べとけよバカヤロウ
能聽到您那真知灼見真是我三生有幸
「サンプラザみた~いw」って新発見みたくはしゃぐことか?とかバカヤロウ
謝謝您全家可說實在的您管得著麼事兒B
「ハゲハゲ~」ってガキかよバカヤロウ「ハゲ同です!」ウソつけ!バカヤロウ
人家一低聲下氣就開始來勁沒完沒了的開始嘚瑟
バカヤロウ対もっとバカヤロウならおあいこでいい!もーバカヤロウ!
“確實有這樣兒的人” 你口中的“這樣兒的人“ 一點自覺沒有的自說自話的這樣兒的人

說的就他媽是你事兒B
(Mummy-D)
大聲喊出來要你多管閒事! (要你多管閒事!)
有り難いその禦意見はキミがくれた寶物 Wow
事兒B Come on! (事兒B!)
ありがとうでも実際は餘計なお世話だバカヤロウ
再來一遍
ヒトが下手に出てれば調子こいてペラペラと上から物申すぜ
這他媽事兒B Come on! (事兒B!)
「いるよねー、そういうヤツ」その「そういうヤツ」 自分とは気付かずそう言うヤツ
I say 就他媽是你You say!(你他媽不也是)

I say 就他媽是你You say!(你他媽不也是)
オマエだよバカヤロウ!!!
你還真敢說啊你這個事兒B Come on! (事兒B!)

OK 最後一起來:
叫べ餘計なお世話だ! (餘計なお世話だ!)
“要你多管閒事!事兒B!“
バカヤロウCome on! (バカヤロウ!)
もう一丁大きなお世話だ! (大きなお世話だ!)
このバカヤロウCome on! (バカヤロウ!)
I say おまえだよーYou say! (おまえもなー!)
I say おまえだよーYou say! (おまえもなー!)
言ったなこのバカヤロウCome on! (バカヤロウ!)

OK じゃあ最後は仲良く聲合わそう!
「餘計なお世話だバカヤロウ!」
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )