|
- ReoNa 虹の彼方に 歌詞
- ReoNa
- ひたひた零れる
淅淅瀝瀝灑落而下 赤い赤い錆色 一片赤色的紅褐 私は煤けたブリキのひと 我是個已沒有價值的人 空っぼの身體に 空空蕩蕩的身軀 トクントクン脈打つ 只能聽到脈搏的跳動 あなたが悪い魔法を 是你解開了那 解いたのでしょ 邪惡的魔法吧
晚安直至再次重逢那天 おやすみまた逢える日まで 一直一直
空了一塊的心中 ずっとずっと 此刻竟是這樣疼痛啊疼痛啊 穴の空いていた胸が 你深深地深深地鐫刻下 今はこんなに痛いよ痛いよ 這陣痛楚就是來自所謂的心吧 深く深くあなたが殘した 那柔軟的點點滴滴 この痛みが心なんだね 讓我感覺到膽怯
是你讓我變得如此軟弱啊 ふわふわたてがみ 時光如白駒過隙真心與之相反 臆病風になびく 雖然微笑著揮手告別腳下卻在顫抖 あなたがわたしを弱くしたの 一直一直 時間は足早心は裏腹 只能這樣逞著強 手を振り笑うけど腳は震える 其實啊你知道嗎我很害怕很害怕
但是仍舊要前行啊 ずっとずっと 你所給予我的並非是渺小到不可見那名為勇氣的東西啊 強がっていただけだ 什麼都無法看到什麼都無法聽到 本當はねえ怖いよ怖いよ 也無法言說 だけと行くよあなたがくれたのは 若只能這樣做個行屍走肉 弱さ見せない勇気なんかじゃない 那麼這樣的痛楚所有一切
明明都應該在不知不覺間悄然結束了 何も見えない聞こえもしない 一直一直 物言わない 曾經始終冰封著的內心 案山子のままいられたら 已然開始融化啊啊好疼啊好疼啊 この疼きも何もかも 但是啊仍在前行我終將抵達的地方 知らずに澄んだはずなのに 就算並不是彩虹的另一端
那也沒關係一定還會與你重逢的 ずっとずっと 直至與你重逢 凍てつていた胸が 吶晚安 溶け出してああ痛いよ痛いよ でもね行くよたどり著く場所が 虹の彼方じゃなくたって いいんだきっとまた逢えるから また逢えるまで ねえおやすみ
|
|
|