|
- ももいろクローバーZ ベター is the Best 歌詞
- ももいろクローバーZ
水花沐浴著 水しぶきあびる Sunshine(陽光) サンシャイン 你的汗水閃耀著 君の汗光る Summer day(夏日) サマーデイ 太陽和我的心(Heart) 太陽と僕のハート 那裡變得熱了起來 アチアチ熱くなる 在沙灘上你追我趕 砂浜で追いかけっこ 偶爾滑倒而望向藍天 転んで見上げた青空 Beach Sandal(沙灘涼鞋) ビーチサンダルに 混著沙子 砂が混じって 像針一般刺腳這就是夏天啊 チクチク夏模様 說起夏天的話便是海水浴了吧
不是很普通麼 夏って言ったら海水浴 普通嗎? ベタじゃん 太常見了吧 ベタかな? 那樣的話就在Beach(沙灘)裡蒙眼砍西瓜吧 ベタすぎじゃーん 不是很平凡麼 それならビーチでスイカわり 平凡嗎? ベタじゃん 很平凡了吧 ベタかな? 夏天果然要談一場戀愛吧 ベタすぎじゃん 很常見吧 夏はやっぱり戀でしょう? 常見嗎? ベタじゃん 超常見的 ベタかな? 那麼試膽大會如何 超ベタじゃん 也很普通啊 じゃあ肝試しどうですか? 普通嗎? ベタじゃん 算是MAX(最)普通的了吧 ベタかな? 最後用煙火大會來結尾吧 マックスベタじゃん 很普遍吧 最後は花火でしめましょう 普遍嗎? ベタじゃん 普遍也挺好的 ベタかな? 像BBQ一樣 ベタでもいいじゃん 簡單的快樂 バーベキューってのも 這樣做的話 ベタに楽しい 普通的快樂 やったらやったで Oh my god!但是 ベタに楽しい 平凡的快樂 Oh my godでも 正是因為這樣 ベタに楽しい 簡單的快樂 ダセェことだって 果然和大家一起才能 ベタに楽しい 高興 やっぱりみんなといるから 普通不是很好嗎 楽しい 不好嗎? ベタでもいいじゃん 平凡不是很好嗎 いいじゃん 不好嗎? ベタでもいいじゃん 大家聚在一起普通也便成了BEST(最好) いいじゃん Beta beta beta beta みんなが集まりゃベタはbest 就那樣不好麼 ベタベタベタベタ 不好嗎? まんまでいいじゃん 普通地不好麼 いいじゃん 不好嗎? ふっつーでいいじゃん 同甘共苦 いいじゃん 以堅定的決心 いちれんたくしょー Beta beta beta beta beta beta 赤面覚悟で 為二人添彩的 ベタベタベタベタベタベタ Sunset(夕陽)
輕撫微熱臉頰的 二人を彩る Summer wind(夏風) サンセット 線香花火 やけたほほ撫でる 寂寞地看著 サマーウインド 流露出那種表情的你讓我心動 線香花火を 平凡不是很好嗎 さみしげに見てる 不好嗎? 君に胸騒ぎさ 常見不是很好嗎 ベタでもいいじゃん 不好嗎? いいじゃん 慣常的事情 ベタでもいいじゃん 顯然常見吧 いいじゃん 常見x5 ありきたりなこと 就那樣不好麼 ありありでしょ 不好嗎? ありありありありあり 普通地不好麼 まんまでいいじゃん 不好嗎? いいじゃん 一個人的話會害羞但是 ふっつーでいいじゃん 和大家一起的話 いいじゃん Beta beta beta beta beta beta ひとりじゃ恥ずいけど 平凡也有很多 みんなといれば 歡聲笑語呢 ベタベタベタベタベタベタ 要是那麼說的話
也是這樣簡單呢 ベタにたくさん Beta 是better oh yeah America 笑ったねー 積極的普通和消極的平凡 なんだかんだいって 果然還是選積極的 ベタだったよね 從此以後也要照著這樣 ベタはbetter oh yeah America 做普通的事 いいベタか悪いベタかっつたら 普通不是很好嗎 いいベタだったよね 慣常不是很好嗎 これからもこのメンツで 只要大家聚集在一起 ベタなことしたい 普通就是best ベタでもいいじゃん 就那樣不好嗎 ベタでもいいじゃん 普通地不好嗎 みんなが集まりゃ 同甘共苦 ベタはbest 以堅定的決心 まんまでいいじゃん Beta beta beta beta beta beta ふっつーでいいじゃん いちれんたくしょー 赤面覚悟で ベタベタベタベタベタベタ
|
|
|