|
- Pauu ひまわりの約束(Cover 秦基博) 歌詞
- Pauu
- どうして君が泣くの
你怎麼哭了 まだ僕も泣いていないのに 明明我都還沒有哭 自分より悲しむから 你卻比我還要傷心 つらいのがどっちかわからなくなるよ 讓我弄不清痛苦的到底是誰了 ガラクタだったはずの 本應破爛不堪的今天 今日がふたりなら寶物になる 因為有你而彌足珍貴 そばにいたいよ 想陪在你的身邊 君のために出來ることが僕にあるかな 我是否能為你做點什麼 いつも君にずっと 希望你能一直 君に笑っていてほしくて 綻放燦爛的笑容直到永遠 ひまわりのような 如向日葵般率直的你的溫柔 まっすぐなその優しさを溫もりを 全部那份溫暖所有的一切 これからは僕も屆けていきたい 從今以後我也想要傳遞給你 ここにある幸せに気づいたから 因為我感受到了這裡的幸福 遠くでともる未來もしも 在遠處閃爍著星光的未來 僕らが離れても 哪怕有天我們天各一方 それぞれ歩いていく 各自走上了不同的道路 その先でまた出會えると信じて 也請你要相信日後我們定能重逢 ちぐはぐだったはずの歩幅 本應不一致的步伐 ひとつのように今重なる 如今卻融為一體 そばにいることなにげないこの瞬間も 陪在你的身邊就連漫不經心的這一瞬間 忘れはしないよ 我也絕不會忘記 旅立ちの月手を振る時 啟程的日子揮手道別之際 笑顔でいられるように 只願我們都能保持著笑容 ひまわりのような 如向日葵般率直的你的溫柔 まっすぐなその優しさを溫もりを 全部那份溫暖所有的一切 返したいけれど 多麼想回報給你 君のことだからもう充分だよってきっと言うかな 可是你肯定會說已經足夠了吧 そばにいたいよ 想陪在你的身邊 君のために出來ることが僕にあるかな 我是否能為你做點什麼 いつも君にずっと 希望你能一直 君に笑っていてほしくて 綻放燦爛的笑容直到永遠 ひまわりのようなまっすぐなその 如向日葵般率直的你的溫柔 優しさを溫もりを 全部那份溫暖所有的一切 これからは僕も屆けていきたい 從今以後我也想要傳遞給你 本當の幸せの意味を見つけたから 因為我找到了真正的幸福的意義收起
|
|
|