|
- flumpool 大好きだった 歌詞
- flumpool
- 遠く浮かぶ故郷心に染みる
遙遠的故鄉湧入心間 夕日を背中にして肩を並べたyounger days 背對著夕陽肩並肩的曾經
校園角落綻放著的虞美人 校舎の隅に咲いたひなげしの花 影子相重疊的戀人們說“就像一雙人一樣呢” 「まるで二人のようね」と影を重ねた戀人(ひと)よ 如此應景重要的話語
就這樣傳遞著只為了追逐夢想 おざなりにした大切な言葉 愛著你的心情並不是幻覺啊 伝えれぬまま夢ばかり追いかけた 仍會想起那些已不能再相逢的舊時光
唯有你注視著那才露出的花蕾 愛したのはそう幻なんかじゃないよ 說著“喜歡上別人不是簡單的事情呢”的你 もう逢えはしない面影思い出すよ 笑過之後又為何哭泣了呢? 蕾をつけ始めた花は君だけ見つめてた 曾經的笑容浮現心中
藏在回憶中的讓人傾心的你啊 「人を好きになるってさ簡単じゃないね」って 無法忘記心中激盪 少し笑った後に泣いたのは何故? 這份心情的傷痛會照亮兩個人
仰望著無邊無際的天空我才發覺 遠く浮かぶ笑顔が胸をかすめる 只有哪裡都不會去的影子跟隨著我 思い出にするには美しすぎる女性(ひと)よ 雖然已經習慣一個人可還是在流淚
愛著你的心情並不是幻覺啊 忘れはしないぶつかり合って 仍會想起那些已不能再相逢的舊時光 そうして知った痛みが二人を照らすよ 將要綻放的花蕾在風中搖曳
季節變換春秋更迭只有你還是當初的模樣 果てのない空見上げて思い出すよ どこにもいけない影だけ連れて歩く 獨りは慣れていたはずなのに涙がでるよ 愛したのはそう幻なんかじゃないよ もう逢えはしない面影思い出すよ 蕾をつけ始めた花は風に揺れる 季節は移ろい変わってくのに君だけがいないよ
|
|
|