- 川村ゆみ voice 歌詞
- 川村ゆみ
- I hear a vioce to cause me 步き出そう
有道聲音在呼喚我邁出步伐 それぞれの道進むために 為了向前行進朝著各自的道路 ... ... 誰もがきっと見つけるはずさ 無論是誰一定會尋找到的 少年の頃見ていた夢を 年少的時候所見到的夢境 それを探し僕らは別れ歩き出す 為了尋找它我們各自邁開步伐 もう僕らは子供じゃないよ 我們已經不是小孩子了喲 だけど大人になりきれずいて 但是在徹底成為大人之前 そんな微妙な狹間の中でも生きる 在這樣的微妙狹縫中生存著 I hear a vioce to cause me 諦めずに 有道聲音在引導著我不要放棄 それぞれの道行け 前行吧朝著各自的道路 You hear a voice to cause your heart 傍にいてね 你聽見那聲音直擊內心陪伴在我身邊吧 それぞれの夢摑むために 為了抓住各自的夢想 ... ... 僕らはずっと気付かずにいた 我們就這樣一直沒有察覺到 現突にある多の形を 多樣形狀的現狀衝突著 やっと解ったときには 當最終解開的那個時刻 大人だったのさ 就是成為大人的時候 夢ゃ希望追い続けてた 繼續去追尋夢想與希望 悲しいこともたくさんあった 儘管有很多悲傷的時候 だけどそれを乗り越え 但是將那些障礙都克服後 笑ってみせるから 定會向你展開笑顏 I pray,like a sacred virgin 祈禱著像個神聖的處女 I wish,like a white pilgrim 許願著像個純白的朝聖者 I look up,like a noble knight 仰視著像個高貴的騎士 I sing,like a beautiful poet 高歌著像個優美的詩人 And take your hand,we will walk eternally 牽起你的手我們會一直走下去 Isn't it? 難道不是嗎? I hear a voice to cause me 空を見上げ 有道聲音在指引我向天空望去 それぞれの明日みて 看啊那是各自的明天 You hear a voice to cause your heart 立ち向かって 你聽見那聲音直擊內心向前行進吧 それぞれの夢摑むために 為了抓住各自的夢想 I hear a voice to cause me 空を見上げ 有道聲音在牽引我向天空望去 それぞれの明日みて 看啊那是各自的明天 You hear a voice to cause your heart 立ち向かって 你聽見那聲音直擊內心向前行進吧 それぞれの夢摑むために 為了抓住各自的夢想
|
|