|
- 96貓 愛×愛ホイッスル 歌詞
- 96貓
束縛したいだけなんでしょ? 〖只是想要束縛著而已對吧? 〗 そんなキミが大好き好き好き 〖那樣的你我最喜歡喜歡喜歡了〗 ぺろぺろ甘い甘いの 〖舔著那甜美的甜美的〗 え、やだうそうれしい 〖誒,不要說笑的吧好高興呢〗 死ぬほど愛されちゃってる? 〖被愛得要死掉似的嗎? 〗 わたしのことかじってかじって 〖逐點逐點了解我〗 積極的に食べられるスタイルで 〖以能積極地吃掉的風格〗 溶かして溶かして 〖感情論溶化掉溶化掉的感情論〗 イタイどうして優しくいたいの 〖好痛為什麼呢想要被溫柔對待呢〗 盛り上がっちゃって盲目 〖熱烈興奮起來的盲目〗 ヤバイかげんのやつを頂戴 〖請給我那有點不妙的傢伙〗 わたしだけ見ていてね? …ん? 〖只看著我一人好嗎? ...嗯? 〗 お願いだからよそ見しないでね 〖拜託了請你別別過頭去好嗎〗 なんて殊勝なことを言っても 〖即使說出瞭如此值得嘉許的說話〗 心の中で舌出しアレだして 〖心中卻在吐舌暗自得意〗 もうわけわかんないくらい 〖真的太莫名其妙了〗 ラブで浸食 〖被愛侵食♥〗 彼へメシアの特権與えちゃって 〖給予他救世主的特權〗 迷える子羊いい子いい子 〖迷途的羔羊好孩子好孩子〗 こういうやつ望んだんでしょ? 〖你在期望著這樣的傢伙對吧?〗 手錠かけちゃって 逃げられないよ 〖戴上手扣 無法逃走啊〗 もう もう もう もう! 〖真是的 真是的 真是的 真是的!〗 そうしよっか? ! 〖要那樣做嗎? !〗 いっそ溺れちゃってもしょうがないじゃん 〖即使乾脆地沉溺進去也是沒有辦法的事嘛〗 ハイになるまでぶっ飛んじゃってGO!! 〖直到興奮為止一口氣飛往天際吧GO!!〗 忘れちゃって忘れちゃって危ない加減 〖忘記了忘記了有點危險〗 警告無視して絡めましょ 〖無視警告緊緊纏著吧〗 しびれたまんまで絡みましょ 〖渾身發麻地緊緊纏著吧〗 愛×愛ホイッスル 〖愛x愛的笛子聲〗 どうしてどうしてやめないで 〖為什麼為什麼別停下來〗 待つしか羊のサガです 〖只能等待是羊的天性〗 傍若無人な愛で縛って 〖以傍若無人的愛束縛著〗 スイッチ押して 〖按下按鈕〗
教育的指導不可避懲罰 〖教育的指導不可避的懲罰〗 危険信號式剎那本能 〖危險信號式剎那本能〗 流されるな 自我欲求警告〖不要被感情控制自我欲求警告〗 脳內反響ホイッスル 〖腦內迴響的笛子聲聲〗 根源的慾求とアレとコレを入れすぎて 〖根源的慾求與那個還有這個實在包含太多了〗 メタデータの嘲り 〖元數據的嘲笑〗 早くおもちゃの銃で打ち抜いて 〖快點用玩具槍擊穿吧〗 わたしを慰めて? 〖來滿足我吧? 〗
彼へメシアの特権與えちゃって 〖給予他救世主的特權〗 迷える子羊いい子いい子 〖迷途的羔羊好孩子好孩子〗 こういうやつ望んだんでしょ? 〖你在期望著這樣的傢伙對吧 ?〗 そうしたいなら それがいいのなら 〖想要那樣做的話 那樣就好了的話〗 ねぇ ねぇ ねぇ ねぇ! 〖吶 吶 吶 吶 !〗 そうしよっか? 〖要那樣做嗎? 〗 きっとおさえちゃったらもったいないじゃん 〖這樣抑壓著實在太可惜了嘛〗 ハイになるまでぶっ飛んじゃってGO!! 〖直到興奮為止一口氣飛往天際吧GO!!〗 ちょこっとだけ孤獨を忘させて 〖讓我片刻忘掉孤獨〗 キミもこういうの好きでしょ? 〖你也喜歡這樣的吧? 〗 ほんとは願っているんでしょ? 〖其實是很想要這樣的吧? 〗 もっと溺れちゃってもしょうがないじゃん 〖即使乾脆地沉溺進去也是沒有辦法的事嘛〗 ハイになるまでぶっ飛んじゃってGO!! 〖直到興奮為止一口氣飛往天際吧GO!!〗 息ができないくらいちょうだい 〖直到呼吸不能〗 警告無視して絡めましょ 〖無視警告緊緊纏著吧〗 しびれたまんまで絡みましょ 〖渾身發麻地緊緊纏著吧〗 愛×愛ホイッスル 〖愛×愛的笛子聲〗
愛×愛ホイッスル 〖愛×愛的笛子聲〗 君の頭にも鳴ってるでしょ? 〖在你的腦海裡 也嗚響起來對吧? 〗 戀の警告が 屆いてるでしょ? 〖戀愛的警告 接收到了對吧? ?〗 それでもどうしても 止められないんでしょ? 〖即便如此還是怎樣 停不下來對吧? 〗 愛×愛ホイッスル 〖愛×愛的笛子聲〗
|
|
|