|
- Roller Coaster 歌詞 赫蘭Holland 3S Cackle Joyful
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Cackle Joyful Roller Coaster 歌詞
- 赫蘭Holland 3S Cackle Joyful
- 混音:Cackle Joyful
母帶:Cackle Joyful Holland: I tryna let go(我試著放手) 一切像一個魔咒 向前又停留 girl we're just running in circles(女孩我們只是在不停的在圈裡打轉) in the end we're wasting our time(到最後發現只是浪費了對方的時間) Heart like a stone (心像石頭一樣堅硬)解釋蒼白 說了太多don't even try(甚至別嘗試) 像是一部電影卻沒有對白 Don't really know roller coaster how we move(我不知道你的情感像過山車一樣不穩定我們該怎樣攜手) just like a show(像在表演)過程讓人難摸透 十字路口 but now I'm so over- ****ing-drive(但現在我超速前進哥們一直持續發力?) 那些美好都石沉大海 那些美好都石沉大海 Cackle: into my sad mind(一切都在我悲痛的腦海中) date you Friday night(約你周五晚上) I want ask you why(我想問清原因) turn off the bright lights(關掉所有的燈) you let me have no choice(你讓我無可選擇) I could fall(我已沉淪) you think I make ****ing noise(你覺得我說得每一句都是噪音) that is all(這就是全部) at least I can write you a night song(但至少我可以為你寫一首夜曲) form morning till sun down(陪伴你從白天到晚上) I just wanna can carry on carry on(我只想緊緊的追趕你的背影) you got new journey I gonna let you go(但你有新的旅途我只能放手) I find someone new everyday I rock n roll(我會找到更好的夜夜笙歌) she say she like mountains(她說他喜歡山丘) **** her on the rocks(我跟她在岩石上歡愉) I shoot her mouth in(把我的孩子餵進她的嘴巴) she called daddy(她喜歡叫我88) who can ** **ing go(誰能逃走) stay a bitch in my house(家裡多了一個女人) I gonna say no(我其實想拒絕) they cant ****ing run a run(沒人能在我眼前打轉) I tryna let go(我試著放手) 一切像一個魔咒 向前又停留 girl we're just running in circles(女孩我們只是在不停的在圈裡打轉) in the end we're wasting our time(到最後發現只是浪費了對方的時間) Heart like a stone解釋蒼白 說了太多don't even try(甚至別嘗試) 像是一部電影卻沒有對白 Don't really know roller coaster how we move(我不知道你的情感像過山車一樣不穩定我們該怎樣攜手) just like a show(像在表演)過程讓人難摸透 十字路口 but now I'm so over-****ing-drive(但現在我超速前進哥們一直持續發力? ) 那些美好都石沉大海 那些美好都石沉大海 shate: do you feel maker are you feel my crazy(你還好嗎你感受到我為你而癡狂嗎) do you feel maker l love you my baby(你最近是否還好我愛的寶貝) 我不需要別人妒忌才能滿足自己的內心 輾轉反側點燃一根香煙一圈一圈回憶起了此前 當你離開之後只能靠酒精麻痺大腦 所有記憶全部一起湧上了心頭 do you love me(你愛我嗎) 說句對不起不要再向我靠近 按下暫停沒有關係把你一把樓入我的懷裡 當一切全部化為灰燼 世界毀滅依然無法代替 等待流星劃過這天際 i saw the man(我看見另一個人和你在一起) this my bro(是我的兄弟Holland和cackle 你們居然給我帶綠帽?) I tryna let go(我試著放手) 一切像一個魔咒 向前又停留 girl we're just running in circles(女孩我們只是在不停的在圈裡打轉) in the end we're wasting our time(到最後發現只是浪費了對方的時間) Heart like a stone解釋蒼白 說了太多don't even try(甚至別嘗試) 像是一部電影卻沒有對白 Don't really know roller coaster how we move(我不知道你的情感像過山車一樣不穩定我們該怎樣攜手) just like a show(像在表演)過程讓人難摸透 十字路口 but now I 'm so over-****ing-drive(但現在我超速前進哥們一直持續發力?) 那些美好都石沉大海 那些美好都石沉大海
|
|
|