|
- 家の裡でマンボウが死んでるP 粘著系男子の15年ネチネチ 歌詞
- 家の裡でマンボウが死んでるP
- 君への愛を綴ったポエムを
用給你的愛編織成的詩句 送り続けて15年 十五年不間斷的將它送出 返事はまだ來ない 回信還沒有來 返事はまだ來ない 回信還沒有來 1年目はがむしゃらだった 第一年是不顧一切的 毎日毎日欠かさず書いた 每天每天不停地寫著 執拗に切手を舐めた 執拗地舔著郵票的背面 君に屆け僕の唾液(こころ) 向你而去吧!我的唾液(心) 2年目もがむしゃらだった 第二年是不顧一切的 家が燃えても気づかぬ程 到了家裡著火都沒注意到的地步 服が下から燃えていき 從衣服的下端開始一路燒了上來 気づけば襟しか殘ってない 注意到的時候已經只剩下領子了 3年目にはこなれてきた 第三年已經得心應手了 もはや文學の域に達した 已經達到了文學的領域 mixiの日記で公開した 在mixi把詩句貼在日記裡 マイミクがカンストした 加我好友的人一下子達到了上限 4年目に雑志に投稿した 第四年向雜誌投了稿 社會問題にまで発展した 這已經發展成社會問題了 ポエム集の出版が決まった 決定了要出版詩集 僕はサラリーマンを辭めた 我把上班族的工作辭了 君への愛を綴ったポエムを 用給你的愛編織成的詩句 送り続けて15年 十五年不間斷的將它送出 返事はまだ來ない 回信還沒有來 返事はまだ來ない 回信還沒有來 5年目にはプロポエマーだ 第五年我已經是職業詩人 F1層に特にうけた 在年輕女性當中特別受歡迎 だけど僕は一途だから 但是我可是一心一意的 他の子はひじきが生えた大根に見える 其他人在我看來就像是從羊栖菜上長出的蘿蔔一樣 6年目に體を壊した 第六年身體壞掉了 すでにポエムは2千を超えた 詩已經超過兩千首 折れたことがない骨がない 全身的骨頭沒有沒斷過的 壊してない內蔵がない 全身的內臟沒有沒壞過的 7年目に完調した 第七年我痊癒了 今日は君を何に例えよう 今天要把你比喻成什麼呢 エクストリーム?アイロンがけかな 是極限熨燙呢 復素內積空間かな 還是複數內積空間呢 8年目も僕は変わらない 第八年我也完全沒變 今日は君を何に例えよう 今天要把你比喻成什麼呢 幕下16枚目の全勝優勝かな 是幕下第16枚的全勝優勝呢 AMPA型グルタミン受容體かな 還是AMPA型的谷氨酸受容體呢 君への愛を綴ったポエムを 用給你的愛編織成的詩句 送り続けて15年 十五年不間斷的將它送出 返事はまだ來ない 回信還沒有來 返事はまだ來ない 回信還沒有來 9年目僕は事故にあった 第九年我遭到事故 ひどく頭を打ったらしい 好像腦袋被很厲害地撞到了 自分の名前も忘れた僕だったが 雖然我連自己的名字都忘記了 君が好きな事だけは覚えてた 可是只有喜歡你這件事情還是記得的 10年目も11年目も 第十年和第十一年 記憶は戻って來なかった 記憶也還沒有恢復 それでも君が好きだった 就算如此我還是喜歡你 ただただ返事が欲しかった 我只想只想要你的回信 12年目も13年目も 第十二年和第十三年 記憶は戻って來なかった 記憶也還沒有恢復 まだまだ君が好きだった 我還是還是喜歡你 それしか持っていなかった 除此之外我什麼也沒有了 14年目にもまだ戻らない 第十四年也還沒有恢復 毎日が怖くて不安で 每一天都很害怕很不安 君を一目見たかった 就算只有一眼我也想看看你 君に一言言いたかった 就算只有一句話我也想對你說 15年目に記憶が戻った 第十五年我的記憶恢復了 全部思い出して泣き出した 想起一切後我哭了出來 僕は思い出してしまった 我想起來了 15年前君が死んだことを 十五年前你就已經死去 君への愛を綴ったポエムを 用給你的愛編織成的詩句 重ねていけばいつか屆くかな 全部重疊在一起的話是不是就有一天能夠傳達 君のだった部屋に 在這個曾經有你的房間裡 毎日放り込んだ 我仍然每日創作不息 君がもう見えなくたって 已經再也見不到你了 愛し続けてやるんだでも 但是愛仍會繼續 また會えると思ったよ 我曾以為我會再次見到你 君はまたいなくなった 可是你卻再次消失而去 君への愛を綴ったポエムを 用給你的愛編織成的詩句 送り続けて16年 十六年不間斷的將它送出 返事はまだ來ない 回信還沒有來 返事はまだ來ない 回信還沒有來
|
|
|