|
- 尤米尤米醬 내 마음 들리나요(能聽見我的心嗎)(翻自 李夏怡) 歌詞
- 尤米尤米醬
- 그대듣고있나요
你是否在聽呢 나의목소리그댈향한이고백 我的聲音對你的這段告白 지금듣고있나요 現在正在聽嗎 이런내 마음들리나요 聽到我這樣的心意了嗎 창가에떨어지는빗방울처럼 就像掉落在窗邊的雨滴一樣 내맘속에물들어가는너 浸潤蔓延到我心中的你 I need u I need u I miss u 我需要你我需要你我想念你 널잊으려말을아끼다가 為了忘記你我少言寡語 정말잊었다며결국너얘기 說著真的已忘記結果又說起了你 잊으려하고있었다는것도 連打算忘掉後忘記這件事 잊혀져야잊은거겠지 也是不得不被遺忘的 you gotta give me time 你需要給我些時間 I ain't perfect 我並不完美 but I'm tryin' to 可我正試圖努力地 erase you perfectly 將你徹底地抹去 돌이키려하면너무먼데 想要回心轉意時已經太遠 돌아보면넌언제나어깨뒤 回過頭看你總是在我肩膀背後 I know 我明白 지울수는없겠지미완한나에게 是無法抹去的對未完成的我而言 그추억이너무완벽했기에 因為那記憶實在太完美 But I try again 但我又嘗試了一次 사랑에빠질때보다그사랑에서 原來比起陷入愛裡時從那份愛中 빠져나오는게훨씬어렵군 逃離出來要困難得多啊 you make me live and die again 你又一次讓我經歷了死去活來 I' m not alive without you 沒有你我如同行屍走肉 I'm not alive without you 沒有你我如同行屍走肉 You know Id die without you 你知道沒有你我將活不下去 잊지말아요 不要忘記 그대듣고있나요 你是否在聽呢 나의목소리그댈향한이고백 我的聲音對你的這段告白 지금듣고있나요 現在正在聽嗎 이런내마음들리나요 聽到我這樣的心意了嗎 창가에떨어지는빗방울처럼 就像掉落在窗邊的雨滴一樣 내맘속에물들어가는너 浸潤蔓延到我心中的你 I need u I need u I miss u 我需要你我需要你我想念你 한여름밤의장마처럼 如同仲夏夜的梅雨 쏟아져내리고다시오려나봐 傾盆過後感覺還會再次降下 기억의소나기 記憶的驟雨 너에겐우산이필요할것같은데 對我而言好像需要一把傘 걱정이되네많이창밖으로보여 很是擔心起來在窗外看到了 어딘가로바삐달리는 急匆匆要奔馳到某處的 차들의경망스런불빛 車輛的那輕浮的燈光 내목적지는 我的目的地 묻지않아도알겠지만 雖然不問也知道 언제나두손에잡히던 曾總是觸手可及的 네모든것들이 你的一切 다투명하게번지고 全都透明地散開來 눈물에눈이흐려 讓眼睛被淚水模糊 돌아보면제자리 回頭看依然在原地 늘맘이무거워서 心裡總是感到沉重 내이별은발걸음이느려 我離別的腳步如此緩慢 모든걸되돌릴수없다면 倘若能讓一切回到從前 받아들이는것도방법이겠지만 雖然會有讓彼此接受的方法 난여기서있어난여전히서있어 可我還站在這裡我依然佇立此處 그대듣고있나요 你是否在聽呢 나의목소리그댈향한이고백 我的聲音對你的這段告白 지금듣고있나요 現在正在聽嗎 이런내마음들리나요 聽到我這樣的心意了嗎 창가에떨어지는빗방울처럼 就像掉落在窗邊的雨滴一樣 내맘속에물들어가는너 浸潤蔓延到我心中的你 I need u I need u I miss u 我需要你我需要你我想念你 Don't forget me ever Never ever 永遠都不要忘記我永遠都不要 Don't forget me ever Never ever 永遠都不要忘記我永遠都不要 Never ever girl 永遠都不要女孩 Don't forget me ever Never ever 永遠都不要忘記我永遠都不要 Don't forget me ever Never ever 永遠都不要忘記我永遠都不要 나를 把我忘記
|
|
|