|
- YUUKI MIYAKE ストリップマインド 歌詞
- YUUKI MIYAKE
只做想做的事情 やりたいことだけやって 讓視若珍寶的花枯掉了 大事な花を枯らした 是慾望膨脹的結果 欲張りの成果だ 挺起的胸膛也不在了 張れる胸もなくただ 只做想做的事情還剩餘了什麼 やりたいことだけやって何が殘るのって 被某人指責我卻充耳不聞 誰かが言ってたけど僕は聞いちゃいなかった 事到如今更加印證了 適當な君の予想 你準確的預想 當たってしまいそうで今更僕は 手足無措只是將過去當做藉口 どうしようもない過去を言い訳に 變裝成大人的模樣 大人の変裝をしてた 作出正常的判斷 正常な判斷で 還差一點就能離開粗鄙的鄉下 いまいちイケてない田舎を抜け 堵上僅剩不多的辛勞 なけなしの苦労を賭けている 走在荊棘遍布的道路 いばらの道を歩いていたんだ 搓起我們的散落的火星子 僕らが散らしてる火花にたかってくんな 汗水和眼淚只是一堆數字 汗も涙もハートも數字だけが 將它們變成生存的意義 生きる意味になってくれるんだ 混入膽小鬼之輪中
身披首位名號 弱蟲の輪に混ざり 傳頌成驕傲 エースナンバー背負って 空虛不斷湧出身體 誇らしげに語って 去見識世界,環視世界吧 虛しさが込み上げて 俯視它,仰視它 世界を見て、見渡して 笑著,哭泣,煩惱 見下して、見上げて 全部都是我選擇的 笑って、泣いて、悩んで 準確的占卜 全て僕が選んでる 使空洞的我遍布陰霾 適當な佔いが 甚至就那樣被擊潰 中身ない僕にのしかかってきた 對我而言已經被取代 押しつぶされてそのまんま 正確的好與惡 僕にとって代わってしまった 還在混雜渾濁中玩著捉迷藏 正確な好きと嫌い 就這樣溫柔地用布驅散找尋吧 混ざって濁ってかくれんぼしてる 想要就這樣搖曳 優しい布でこして見つけよう 微小的縫隙
試著判別白與黑 このまんまずっと揺れていたいんだ 就行了 ほんの少しの差 因為操縱著名為我的駕座的 白黒つけれないよう 不是別人正是我啊 いいんだ 僕という乗り物を操縦するのは 他ならぬ僕一人だから
|
|
|