|
- V.A. これくらいで 歌詞
- V.A.
- 作詞:堀江晶太
作曲:堀江晶太 編曲:堀江晶太 假如只是打個比方 もしも例えばの話で 那一天沒有在這裡遇見的話 あの日ここで會わなかったら 現在就連想也不會想起 こんな今考えもしないよね 就像積木悄悄堆積 そっと積み木を積むように 一點點喜歡上你 あなたを好きになったよ 感到寂寞會掉眼淚也是其中之一 寂しさや涙だってその一つ 即使是一無所有的幸福只要靜靜呆在身邊就好 何でもない幸せがただひっそり在ればいい 反正是連厭煩的閒暇都沒有的每天 どうせ飽きる暇もない日々だろうから 雖然不是理所當然卻想變得理所當然 當たり前じゃないけど當たり前にしたいよね 在隨心所欲變化的街上一如往常地笑著 気まぐれに変わる街で相も変わらず笑って 就這樣就這樣一直在一起吧 これくらいでこれくらいでずっといよう 幸福是這樣不動聲色溫暖的東西 幸せってさりげなくあったかいや 終於明白了終於相互理解了 やっと分かったやっと分かり合えた 沒有像這樣幸福的事了 こんな嬉しいことないよ 一定是命運的變幻莫測 きっと運命は気まぐれ 讓我們分開讓我們錯過 ほどけたり掛け違ったリ 所以啊溫柔地溫柔地結伴走下去吧 だから優しく優しく結んでおこうよ 偶爾也會遇上吧 たまにぶつかるでしょう 不快的事情也會有吧 嫌なこともあるでしょう 也會有快變成傻瓜那樣煩惱吧 馬鹿らしくなるまで悩んだりしよう 盡可能多地聊聊天吧有些無趣也沒關係 なるべく多く話そう面白くなくていいから 只要你在那邊的話只有這樣也沒有關係 そこにあなたがいれば別にそれだけでいいや 就這樣就這樣一直在一起吧 これくらいでこれくらいでずっといよう 既不是大人也不是孩子的兩個人 大人でもない子供でもない二人で 終於明白了終於相互理解了 やっと分かったやっと分かり合えた 至今為止和從今往後 これまでとこれから 謝謝你從像星塵那樣無數的未來中 星屑みたいな無數の未來から 找到了我 見つけてくれてありがとう 用言語根本無法表達害羞地笑了起來 まだ言葉じゃ足りないから照れくさくて笑っちゃうから 是你真好什麼的不要再說了 言わないあなたでよかったなんて 就這樣就這樣一直在一起吧 これくらいでこれくらいでずっといよう 幸福是這樣不動聲色溫暖的東西 幸せってさりげなくあったかいや 終於明白了終於相互理解了 やっと分かったやっと分かり合えた 沒有像這樣幸福的事了 こんな嬉しいことないよ 好害羞呀這樣就好了 恥ずかしいからこれくらいで
|
|
|