|
- 川瀬智子 je t'aime ★ je t'aime 歌詞
- 川瀬智子
- 街角に並ぶ映畫のポスター
街角排列著的電影的海報 もう此の街にも飽きたわ 恐怕也已經厭倦了這個城市吧 受話器の向こうに溜息を返す 對著聽筒的另一邊輕聲嘆息 「キャンセルしないで」 請不要放棄 「Mon amour pour toi」 我對你的愛 ハートのロケットに 心裡的小匣子中 隠した寫真誰も 珍藏著的照片 知らない本気の戀 那份誰也沒有察覺到的真摯的愛戀 神様は気付いてる 恐怕只有神知道了吧 ジュテームジュテーム Je'taime(我愛你) 葉わない夢なんて見たくないわ 再也不想做那些無法實現的夢了 でもロマンス目覚めて行く 心中的情愫卻還是悄然醒來 「愛してるわ」 我深愛著你啊 クレープに描く愛の傘の下で 在甜點上畫著的那把傘下 止まぬ雨の音 傳來連綿不休的雨聲 「ジュテームジュテーム」 Je'taime(我愛你) 空っぽな夜に支度はないから 空蕩蕩的夜晚實在令人難以忍受 ほんの5分でも會いたい 哪怕是短短的5分鐘都想要回到你身邊 キャンディー·ショップも 糖果店也好 レコード·ショップも 唱片店也罷 貴方がいないとつまらない 你不在身邊就變得索然無味 ジャケットのポケットに 用上衣的口袋裡 入れたままのコインに 放著的那枚硬幣 賭けるわ戀の行方 占卜一下這份愛戀將會去向何方 神様が知っている 恐怕只有神知道了吧 ジュテームジュテーム Je'taime(我愛你) 退屈な戀なんてしたくないわ 再也不想談這種無聊的戀愛了 あっという間に溺れてく 卻又在轉瞬之間深陷其中 「今が全て」 此刻便是永恆 カフェオーレが冷めてしまうその前に 在這杯牛奶咖啡涼掉之前 もう一度キスして 再吻我一次吧 ジュテームジュテーム Je'taime(我愛你) 物語に鍵を掛けて 將這段感情塵封 De jour en jour 日復一日 貴方のことばかりを夢見ている 做著關於你的夢 モナムール 我的深愛的人啊 ジュテームジュテーム Je'taime(我愛你) 葉わない夢なんて見たくないわ 再也不想做那些無法實現的夢了 でもロマンス目覚めて行く 心中的情愫卻還是悄然醒來 愛してるわ 我深愛著你啊 クレープに描く愛の傘の下で 在甜點上畫著的那把傘下 止まぬ雨の音 傳來連綿不休的雨聲 ジュテームジュテーム Je'taime(我愛你) Mon amour pour toi 我對你的愛 退屈な戀なんてしたくないわ 再也不想談這種無聊的戀愛了 あっという間に溺れてく 卻又在轉瞬之間深陷其中 今が全て 此刻便是永恆 カフェオーレが冷めて仕舞うその前に 在這杯牛奶咖啡涼掉之前 もう一度聞かせて 再對我說一次吧 ジュテームジュテーム Je'taime(我愛你) ララララララ。 。 。 Lalalalala...... 終わり
|
|
|