|
- 中島みゆき グッバイガール 歌詞
- 中島みゆき
- 詞曲:中島みゆき/編曲:瀬尾一三
“Goodbye-Girl”說的是我,我才不在乎 グッバイガール何とでも私のことを 別人想怎麼說怎麼說 他人は語るがいいさ “Goodbye-Girl,一開始瞄準的就是分手” グッバイガールはじめからさよなら目當て 讓他們隨便說去吧 そんなふうに語るがいいさ 那個人在戀愛,我也戀愛了 あの人は戀私には戀 就算沒有一個人肯相信。可是…… 誰も信じなくてもだけど 那個人在戀愛,我也戀愛了 あの人は戀私には戀 就連那個人自己也不相信 あの人も信じないけど 就像是越來越髒的雪一樣,女人們的心 汚れてゆく雪のようです女たちの心は 髒著髒著就是春天了。很不檢點嗎 汚れながら春になります不埒でしょうか 請不要像指責犯人的罪行一樣
數落我分手過多少次 罪人の咎を問いつめるように 每次都是迫不得已的痛苦離別 別れを數えないでよ 至少我一直這樣想 やむにもやまれぬ別れだったと 那個人在戀愛,我也戀愛了 私は思っていたのに 無論何時都很難忘,可是…… あの人は戀私には戀 那個人竟然說、竟在大街小巷說 いつでも忘れがたいだけど “那女的天生就容易分手” あの人は言う街角で言う 就像是越來越髒的雪一樣,女人們的心 別れやすい奴だってさ 髒著髒著就是春天了。很不檢點嗎 汚れてゆく雪のようです女たちの心は 那個人在戀愛,我也戀愛了 汚れながら春になります不埒でしょうか 就算沒有一個人肯相信。可是……
那個人在戀愛,我也戀愛了 あの人は戀私には戀 就連那個人自己也不相信 いつでも忘れがたいだけど 就像是越來越髒的雪一樣,女人們的心 あの人は言う街角で言う 髒著髒著就是春天了。很不檢點嗎 別れやすい奴だってさ 就像是越來越髒的雪一樣,女人們的心 汚れてゆく雪のようです女たちの心は 髒著髒著就是春天了。很不檢點嗎 汚れながら春になります不埒でしょうか
汚れてゆく雪のようです女たちの心は 汚れながら春になります不埒でしょうか
|
|
|