最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

happy ever after【aldn】 happy ever after【midwxst】

happy ever after 歌詞 aldn midwxst
歌詞
專輯列表
歌手介紹
midwxst happy ever after 歌詞
aldn midwxst
I swear we talk all the time
我們徹夜詳談
Feel like an actor
如演員對詞般
I got no sense of time
時間變得模糊
What am I after?
可我在追求些什麼?
Tell me that you meant it
同我講,你也有此感覺
Wrong answer
事實卻並非如此
Actin like Ill fix it
裝作將其恢復如初
You got it backwards
而你卻令其本末倒置
You know we talked last night
你知道我們昨晚的詳談
Whatd you do after?
可你從中在探尋著什麼?
I got no sense of time
時間變得模糊
Lost in the laughter
迷失在歡笑中
Tell me that Im worth it
告訴我這一切值得
Make it matter
讓我們給這一切賦予定義
I wish that I was perfect
我渴望我是那般完美無缺
Happy ever after
長此以往無憂無慮

Cause we talk all the time
因為我們徹夜詳談
Feel like an actor
如劇中的演員般
I got no sense of time
將這晝夜都顛倒
What am I after?
可我在追求些什麼?
Tell me that you meant it
同我講,你也有此感覺
Wrong answer
事實並非如此
Actin like Ill fix it
裝作將其恢復如初
You got it backwards
而你卻令其本末倒置
And when you called last night
昨晚你電話打來
I didnt answer
我並沒接起
I got no sense of time
時間昏昏沉沉
Lost in the laughter
為歡聲笑語所淹沒
Tell me that Im worth it
告訴我這一切值得
Make it matter
讓我們給這一切賦予定義
I wish that I was perfect
我渴望我是那般完美無缺
Happy ever after
從此同苦難說bye

And now the sadness turn to anger
現在悲愴化成怒火
Whats the matter?
又有何意義
I served my love upon a platter
將我的愛裝點修飾奉上
But that shit shattered
卻換來滿目瘡痍
You notice how you mind my business
你注意到你對我是多麼重要
Bitch, youre a witness
All the work I put into this
我對彼此間盡心盡力
Shit made me lifeless
卻只收穫了自身的頹唐
Yeah, I see they try to judge me
我看著他們對我評頭論足
But are they happy?
他們是否真能從中收穫快樂?
I know theyre everything I could be
他們能做到的事我也一樣不差
But I just wanna feel free
而我可不想被這些束縛
It feels like maybe its not worth it
犧牲自由換來實屬不值
Im just a bother
麻煩不斷
I wanna live my life happy ever after
我只想過著自己夢想的生活一直自由自在

Cause we talk all the time
我們徹夜詳談
Feel like an actor
如演員對詞般
I got no sense of time
時間變得模糊
What am I after?
可我在追求些什麼?
Tell me that you meant it
同我講,你也有此感覺
Wrong answer
事實卻並非如此
Actin like Ill fix it
裝作將其恢復如初
You got it backwards
而你卻令其本末倒置
And when you called last night
昨晚你電話打來
I didnt answer
我並沒接起
I got no sense of time
時間昏昏沉沉
Lost in the laughter
為歡聲笑語所淹沒
Tell me that Im worth it
告訴我這一切值得
Make it matter
讓我們給這一切賦予定義
I wish that I was perfect
我渴望我是那般完美無缺
Happy ever after
長此以往無憂無慮

My mind drifts away to a vacant place
精神已經脫軌駛向虛無之地
I wanna talk, but its hard for me, Im too afraid
我想要找人訴說,但第一步對我實在難以邁出
I dont believe in myself, I think that Im a waste
活著的價值難以尋覓
You left me broken, yeah, you left me in some disarray
你留我一人傷心,留我一人手足無措
I know you might think that Im a fu*k-up
你可能認為我是個混蛋
I run my mouth, I can never seem to shut up
我滿嘴跑火車,我自己都止不住
My feelings run away and I cant seem to catch up
思緒飄揚,無法觸及
Im tryna leave all this stress and all this pressure
我試著逃離所有的壓力和焦慮
Try to build a wall, but it came crashing right down, Im
試著去建起一堵牆,但頃刻間崩塌
Standin in my silence, I will not make a sound, no
無聲矗立在原地,靜靜看著
All these thoughts go inside of my head, spin around, but
思緒湧入我的腦海,上下翻騰
Its so hard to let my guard back up when its down
而木已成舟,倒下的牆體終究只是碎土
No feeling in my chest, I cant feel my heart pulsin
胸腔的跳動似乎感知不到
You know Im in pain, you already know Im hurtin
你知道我身心痛苦,也知道因此重創
Theres a hole inside of my heart as deep as the ocean
我心間的破洞亦如無底的海洋般
Puttin on an effort so long, Ima close the curtains
投入如此之多,卻以縱身一躍結束

Cause we talk all the time
因為我們徹夜詳談
Feel like an actor
如劇中的演員般
I got no sense of time
將這晝夜都顛倒
What am I after?
可我在追求些什麼?
Tell me that you meant it
同我講,你也有此感覺
Wrong answer
事實並非如此
Actin like Ill fix it
裝作將其恢復如初
You got it backwards
而你卻令其本末倒置
And when you called last night
昨晚你電話打來
I didnt answer
我並沒接起
I got no sense of time
時間昏昏沉沉
Lost in the laughter
為歡笑聲所淹沒
Tell me that Im worth it
告訴我這一切值得
Make it matter
讓我們給這一切賦予定義
I wish that I was perfect
我渴望我是那般完美無缺
Happy ever after
從此同苦難說bye
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )