- midwxst happy ever after 歌詞
- aldn midwxst
- I swear we talk all the time
我們徹夜詳談 Feel like an actor 如演員對詞般 I got no sense of time 時間變得模糊 What am I after? 可我在追求些什麼? Tell me that you meant it 同我講,你也有此感覺 Wrong answer 事實卻並非如此 Actin like Ill fix it 裝作將其恢復如初 You got it backwards 而你卻令其本末倒置 You know we talked last night 你知道我們昨晚的詳談 Whatd you do after? 可你從中在探尋著什麼? I got no sense of time 時間變得模糊 Lost in the laughter 迷失在歡笑中 Tell me that Im worth it 告訴我這一切值得 Make it matter 讓我們給這一切賦予定義 I wish that I was perfect 我渴望我是那般完美無缺 Happy ever after 長此以往無憂無慮 Cause we talk all the time 因為我們徹夜詳談 Feel like an actor 如劇中的演員般 I got no sense of time 將這晝夜都顛倒 What am I after? 可我在追求些什麼? Tell me that you meant it 同我講,你也有此感覺 Wrong answer 事實並非如此 Actin like Ill fix it 裝作將其恢復如初 You got it backwards 而你卻令其本末倒置 And when you called last night 昨晚你電話打來 I didnt answer 我並沒接起 I got no sense of time 時間昏昏沉沉 Lost in the laughter 為歡聲笑語所淹沒 Tell me that Im worth it 告訴我這一切值得 Make it matter 讓我們給這一切賦予定義 I wish that I was perfect 我渴望我是那般完美無缺 Happy ever after 從此同苦難說bye
And now the sadness turn to anger 現在悲愴化成怒火 Whats the matter? 又有何意義 I served my love upon a platter 將我的愛裝點修飾奉上 But that shit shattered 卻換來滿目瘡痍 You notice how you mind my business 你注意到你對我是多麼重要 Bitch, youre a witness All the work I put into this 我對彼此間盡心盡力 Shit made me lifeless 卻只收穫了自身的頹唐 Yeah, I see they try to judge me 我看著他們對我評頭論足 But are they happy? 他們是否真能從中收穫快樂? I know theyre everything I could be 他們能做到的事我也一樣不差 But I just wanna feel free 而我可不想被這些束縛 It feels like maybe its not worth it 犧牲自由換來實屬不值 Im just a bother 麻煩不斷 I wanna live my life happy ever after 我只想過著自己夢想的生活一直自由自在
Cause we talk all the time 我們徹夜詳談 Feel like an actor 如演員對詞般 I got no sense of time 時間變得模糊 What am I after? 可我在追求些什麼? Tell me that you meant it 同我講,你也有此感覺 Wrong answer 事實卻並非如此 Actin like Ill fix it 裝作將其恢復如初 You got it backwards 而你卻令其本末倒置 And when you called last night 昨晚你電話打來 I didnt answer 我並沒接起 I got no sense of time 時間昏昏沉沉 Lost in the laughter 為歡聲笑語所淹沒 Tell me that Im worth it 告訴我這一切值得 Make it matter 讓我們給這一切賦予定義 I wish that I was perfect 我渴望我是那般完美無缺 Happy ever after 長此以往無憂無慮
My mind drifts away to a vacant place 精神已經脫軌駛向虛無之地 I wanna talk, but its hard for me, Im too afraid 我想要找人訴說,但第一步對我實在難以邁出 I dont believe in myself, I think that Im a waste 活著的價值難以尋覓 You left me broken, yeah, you left me in some disarray 你留我一人傷心,留我一人手足無措 I know you might think that Im a fu*k-up 你可能認為我是個混蛋 I run my mouth, I can never seem to shut up 我滿嘴跑火車,我自己都止不住 My feelings run away and I cant seem to catch up 思緒飄揚,無法觸及 Im tryna leave all this stress and all this pressure 我試著逃離所有的壓力和焦慮 Try to build a wall, but it came crashing right down, Im 試著去建起一堵牆,但頃刻間崩塌 Standin in my silence, I will not make a sound, no 無聲矗立在原地,靜靜看著 All these thoughts go inside of my head, spin around, but 思緒湧入我的腦海,上下翻騰 Its so hard to let my guard back up when its down 而木已成舟,倒下的牆體終究只是碎土 No feeling in my chest, I cant feel my heart pulsin 胸腔的跳動似乎感知不到 You know Im in pain, you already know Im hurtin 你知道我身心痛苦,也知道因此重創 Theres a hole inside of my heart as deep as the ocean 我心間的破洞亦如無底的海洋般 Puttin on an effort so long, Ima close the curtains 投入如此之多,卻以縱身一躍結束
Cause we talk all the time 因為我們徹夜詳談 Feel like an actor 如劇中的演員般 I got no sense of time 將這晝夜都顛倒 What am I after? 可我在追求些什麼? Tell me that you meant it 同我講,你也有此感覺 Wrong answer 事實並非如此 Actin like Ill fix it 裝作將其恢復如初 You got it backwards 而你卻令其本末倒置 And when you called last night 昨晚你電話打來 I didnt answer 我並沒接起 I got no sense of time 時間昏昏沉沉 Lost in the laughter 為歡笑聲所淹沒 Tell me that Im worth it 告訴我這一切值得 Make it matter 讓我們給這一切賦予定義 I wish that I was perfect 我渴望我是那般完美無缺 Happy ever after 從此同苦難說bye
|
|