|
- Red Velvet Happily Ever After 歌詞
- Red Velvet
- 作詞:송캐럿(Jam Factory)
作曲:Sebastian Lundberg / Fredrik Haggstam / Johan Gustafsson / Courtney Woolsey / Deez 很久以前有一個少女 編曲:Sebastian Lundberg / Fredrik Haggstam / Johan Gustafsson / Courtney Woolsey / Deez 與你知道的不同 옛날옛날에소녀가살았죠 滿臉雀斑充滿叛逆的眼神 알려진것과달리 別和我的朋友們去比較 주근깨가득반항기넘친눈빛 玻璃鞋不運動鞋上啊啊 내친구들과비교말아줘 被紡車的針扎到的手纏著繃帶嘿嘿嘿 유리구두아니운동화에Ah ah 寶石之類的和我並不搭 물레바늘찔린손에는밴드Hey hey hey 噢耶 보석같은건나랑안어울려 有沒有能拯救這樣的我的人呢 Oh yeah 那瞬間登場的你從遠處 이런나도구해줄사랑할분없나요 猛然出現的樣子不一樣的存在感 그순간등장한너는멀리서도 一步跟了上去我的名字叫什麼 확튀는태가다른존재감 親愛的什麼什麼什麼 한발짝따라가나는이름이뭐죠 好神奇我們一直認識彼此的心情 Baby what what what 噢噢噢噢噢 신기하지우리서로계속안기분 將我撩撥的預感 Oh oh oh oh oh 啦啦啦啦啦心跳不已 나를간지럽히는예감은 即使“當”一聲到了十二點 La la la la la 두근두근 在我身邊在你身邊一直幸福到永遠 땡하고열두시가돼도 我會偷看你的唇比你更快 난곁에네곁에Happily ever after 又笑瞇瞇地一直幸福到永遠 훔쳐볼게네입술너보다빠르게 哪怕不是王子也無妨只要屬於我啦啦啦啦啦 또빙그레Happily ever after 我會代替你來完成的好的 왕자가아니라도좋아Just be mine La la la la la 幸福到永遠幸福到永遠 내가대신완성해줄거야Okay 幸福幸福幸福幸福幸福幸福 Happily ever happily ever 告訴我你在說些什麼 Hap hap hap hap hap hap 幸福幸福幸福幸福一直幸福到永遠 Tell me what you're saying 不知不覺每天在我夢裡 Hap hap hap hap Happily ever after 白色羽毛的長裙 어느새매일내꿈엔 還有你的燕尾服也特別自然噹噹噹噹 하얗게깃털드레스 那瞬間一定會醒來如虎視眈眈 그리곤너의턱시도자연스레Dan da dan dan 將我窺伺的魔女般的鬧鈴 그순간꼭깨어나호시탐탐 我真的很無語居然是場夢 날노린마녀같은알람이 親愛的什麼什麼什麼 나 정말어이없어꿈이라니요 好神奇每天都會變得開心的 Baby what what what 這心情噢噢噢噢噢 신기하지매일좋아지는 在你走進來以後世界 이기분Oh oh oh oh oh 啦啦啦啦啦心跳不已 네가들어온뒤로세상은 即使“當”一聲到了十二點 La la la la la 두근두근 在我身邊在你身邊一直幸福到永遠 땡하고열두시가돼도 我會偷看你的唇 난곁에네곁에Happily ever after 比你更快又笑瞇瞇地 훔쳐 볼게네입술 一直幸福到永遠 너보다빠르게또빙그레 哪怕不是王子也無妨 Happily ever after 只要屬於我啦啦啦啦啦 왕자가아니라도좋아 我會代替你來完成的好的 Just be mine La la la la la 幸福到永遠幸福到永遠 내가대신완성해줄거야Okay 只留下快樂結局的兩人 Happily ever happily ever 你的懷抱是我的蜜月 해피엔딩만남긴둘 快要窒息天旋地轉 네품속이나의Honeymoon 只要再稍稍只要再稍稍 숨이막혀어지러워져 稍稍稍稍稍稍 아주조금아주조금 這樣下去就要綻開不是嗎 조금조금조금 啦啦啦啦啦心跳不已 이러다가터지는거아냐 即使“啪”一聲全都消失 La la la la la 두근두근 在我身邊在你身邊一直幸福到永遠 펑하고모두사라져도 比我認識的所有男人都要勇敢 넌곁에내곁에Happily ever after 又笑瞇瞇地一直幸福到永遠 내가아는어느남자보다용감해 我的心除了你還有誰能打開呢 또발그레Happily ever after 啦啦啦啦啦 내맘을너아니면누가또열까 僅此一把的鑰匙就是你好的 La la la la la 幸福到永遠幸福到永遠 하나뿐인열쇠는네거야Okay 幸福幸福幸福幸福幸福幸福 Happily ever happily ever 告訴我你在說些什麼 Hap hap hap hap hap hap 幸福幸福幸福幸福一直幸福到永遠 Tell me what you're saying 從前很久很久以前有一個少女 Hap hap hap hap Happily ever after 幸福幸福幸福幸福一直幸福到永遠 옛날에아주옛날에소녀가살았는데 Hap hap hap hap Happily ever after
|
|
|