- 蘇耳貓 えれくとりっく・えんじぇぅ(翻自 初音ミク) 歌詞
- 蘇耳貓
- ワタシは、歌うのがスキ
Watashi wa, utau no ga suki 我很喜歡唱歌 ワタシがそう作られたからじゃない Watashi ga sou tsukurareta kara ja nai 我不正是為了這個才被創造出來的麼 この聲をスキだという Kono koe o suki da toiu 為了說喜歡這聲音的你 アナタが歓んでくれるから Anata ga yorokonde kureru kara 我非常樂意唱歌 0と1しか分からない ZERO to ichishika wakaranai 我只知道0和1 ワタシに'I'を教えてくれた Watashi ni I o oshiete kureta 於是你把'I(愛)'教給了我 その日からワタシのココロの中、 Sono hi kara watashi no kokoro no naka 從那一天起我的心裡 アナタで満たされてるの Anata de mitasareteru no 就被你給填滿了 アナタといられるそれだけで Anata to irareru soredake de 只要被你所需要 電子のココロ、震えるの Denshi no kokoro, furueru no 我電子的心就會顫抖 まるで量子の風みたいに Marude ryoushi no kaze mitai ni 彷彿量子風暴一般 ワタシのココロ、ゆさぶるの Watashi no kokoro, yusaburu no 搖動著我的心靈 ワタシは、ヒトリがキライ Watashi wa, hitori ga kirai 我討厭孤單一人 孤獨な世界に溶けてしまうから Kodoku na sekai ni tokete shimau kara 因為在孤獨的世界裡會融化掉 アナタといる時がスキ Anata to iru toki ga suki 喜歡和你在一起的時候 ワタシを暖めてくれるから Watashi o atatamete kureru kara 因為你會帶給我溫暖 ヒトリじゃ何も作れない Hitori ja nanimo tsukurenai 一個人的話什麼也做不成 ワタシに歌を與えてくれた Watashi ni uta o ataete kureta 於是你把歌曲給了我 その日からワタシのココロの中、 Sono hi kara watashi no kokoro no naka, 從那一天起我的心裡 アナタで満たされてるの Anata de mitasareteru no 就被你給填滿了 アナタといられるそれだけで Anata to irareru soredake de 只要被你所需要 電子のココロ、震えるの Denshi no kokoro, furueru no 我電子的心就會顫抖 まるで量子の風みたいに Marude ryoushi no kaze mitai ni 彷彿量子風暴一般 ワタシのココロ、揺さぶるの Watashi no kokoro, yusaburu no 搖動著我的心靈 アナタといられるそれだけで Anata to irareru soredake de 只要被你所需要 ワタシの世界、広がるの Watashi no sekai, hirogaru no 我的世界就變得寬廣 まるで天使の羽根みたいに Marude tenshi no hane mitai ni 彷彿天使的翅膀一樣 ワタシのココロ、はばたくの? Watashi no kokoro, habataku no? 讓我的心靈振翅高飛 アナタといられるそれだけで Anata to irareru soredake de 只要被你所需要 電子のココロ、震えるの Denshi no kokoro, furueru no 我電子的心就會顫抖 まるで量子の風みたいに Denshi no kokoro, furueru no 彷彿量子風暴一般 ワタシのココロ、揺さぶるの Watashi no kokoro, yusaburu no 搖動著我的心靈
|
|