- Wicked (Instrumental) 歌詞 星街すいせい 森カリオペ
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 森カリオペ Wicked (Instrumental) 歌詞
- 星街すいせい 森カリオペ
- Suisei, Calliope!
Suisei, Calliope!
鳴呼もう如何しようも無いや 啊啊已經走投無路了 アウトローOh oh マリア 無法無天Oh oh 聖母瑪利亞 High and low 世界を獲りたいな High and low 好想奪取世界啊 勝ち握れ今宵栄光のCrown 將勝券掌握於手中今夜加冕榮光的Crown
Yeah あーぶっちゃけ內心本當は Yeah 直截了當的說其實內心想著 説教とか勘弁ですわ 說教什麼的還是饒了我吧 あー失點だようっさいなぁ 啊又犯錯了呢真可憐 「それって常識ですよ」とか 「這可是常識的說」之類的 馬鹿馬鹿しいな 真是蠢到極點呢 前代未聞なモン作ってんだってば 不是已經創作出了前所未有的作品嗎 Bring you to heaven 帶你前往天堂
Road to be wicked 罪惡行徑 We just gotta break it 我們須將它擊破 植えつけられてる情報疑え今 對已根深蒂固的情報提出疑問現在 We-ah-eh-ah We-ah-eh -ah 己の正當性と戦うの 與自己的正當性戰鬥 We aint gonna fake it 我們無需偽裝 Nobody can trick me 沒人可以欺騙我 君と未來のため見つけてゆくんだよ 為了你與未來而去尋踪覓跡 A shining shining star 屆きそうだ 璀璨閃耀的明星觸手可及
(Dont try to take it from, take it from, take it from, take it from me) (別試圖把它從我身邊,從我身邊,從我身邊,從我身邊奪走) (Dont try to take it from, take it from, take it from, take it from me) (別試圖把它從我身邊,從我身邊,從我身邊,從我身邊奪走)
Right now 如今 This a world where ya get what cha give 這是一個你想要什麼便能得到的世界 And Im a girl of a whole lotta adjectives 而我是一個集萬千形容詞於一身的女孩 A couple might say 'stubborn, rude, hard to please' 情侶或許會說'固執,粗魯,難以取悅' And the crazys appraise me wit 'secret sleaze' 還有瘋子評價我的才華為'神秘而卑鄙' Now guys, please 現在伙計們,拜託 I gave first to get a lot 我為收穫許多而首當其衝 Now Im spittin here with Suisei, burning hot 如今我在這和彗星滔滔不絕,熱度爆升 Shining stars bizarre 閃耀的群星光怪陸離 Cant ya see the scars? 難道你不見這傷疤嗎? We hit the grind, now we shine, look how goddamn far 我們大獲成功,現在光彩奪目,看看有多他媽的遙遠 We done came a shame its a numbers game 真是太遺憾了這只是個數字遊戲 To some fun first, fame second 去找點樂子為先,名譽聲望為二 We aint dumb 我們可不是愚蠢 Because we livin in the moment and we own it , okay? 因為我們活在當下而且擁有它,懂? We done? 說完了嗎? Paving our way, for one aim to outshine the sun 鋪平前路,只為比太陽更耀眼 Taming a loaded gun? 馴服一把上膛的槍? Give it a try 有本事就試試看 Ya better pick a direction and run 你最好找個方向然後撒腿就跑 Without an alibi 你無從佐證 You cant deny 你難逃其咎 That maybe you been sleepin 或許你一直在昏睡 Come on get a grip, heres a tip, dont stop dreamin 來吧振作起來,給你個小貼士,不要放棄夢想
Road to be wicked 罪惡行徑 We just gotta break it 我們須將它擊破 植えつけられてる情報疑え今 對已根深蒂固的情報提出疑問現在 We-ah-eh -ah We-ah-eh-ah 己の正當性と戦うの 與自己的正當性戰鬥
とても不思議ね 真是不可思議啊 君といる時だけ 與你在一起的時候 胸を撫で下ろせるの 輕撫胸口才會感到安心 こうしてCan you stay with me, baby 如此之後你能與我在一起嗎,親愛的? 他の誰も知らない私見せたり 給你看看其他人不為所知的我 「時が止まれば」とか考えていたり 「如果時間停止的話」這樣思考著的我 戀焦がれた夢の場所へ來たのよ 終於來到我所戀慕已久的夢想之地 Long, long way 路途竟是如此漫長
Road to be wicked 罪惡行徑 We just gotta break it 我們須將它擊破 上見れば次のレベル近づいたら 向上朝著下一個等級進發 We-ah-eh-ah We-ah-eh-ah 己のモノサシで続けるの 以自己的準則繼續前進吧 知る度熟れて優しさ覚え 知曉愈多便愈加成熟銘記這份溫柔 それぞれの幸せ皆わかっていくんだよ 大家的幸福都會逐漸明白的啊 Just movin, movin on 只需矢志不渝,勇往直前 そんな運命だ 這就是命運啊
Born to be wicked, and we aim to fly 生而邪惡,而我們的目標是振翅飛翔 Whether angels, or devils, it is do or die 無論天使還是惡魔,都是孤注一擲 No cap, kick it while the sound is hot 講真,趁聲勢正旺之際給它來上一腳 We broke backs just to get what we got 我們拼盡所有就是為了我們所渴望的 Born to be wicked and we aim to fly 生而邪惡,而我們的目標是振翅飛翔 Cuz we still aint found that eternal sky 因為我們還未找到那片永恆的天空 そう産まれたんだ 沒錯就是這樣誕生的
Ill find a way out 我終會尋到出路的 We movin, movin on ya 我們百尺竿頭更進一步
|
|