- 田中ちえ美 ツナガルコネクト (TV Size) 歌詞
- 田中ちえ美
- 作詞:Ayaka Miyake
作曲:DECO*27 躍動的心跳 編曲:ポリスピカデリー 飛翔般的興奮
和我聯繫起來吧 はずむココロ 我說...不要再掩藏... 飛ぶようなテンション 改變...我已經在努力啦 さぁconnectしよ 咦?現在的所想所說
我不是那個意思...(這個那個...) I mean, no more hiding だ 詞不達意是為什麼? Changing So I'm trying now 我該怎麼做才好...(啊啊啊...)
亂紛紛一團思緒 アレ?いま こう思って 言って 咕嚕嚕正在讀取 あぁ そうじゃなくって... (ええと あの) 現實裡又沒有撤銷鍵 つたわんないや なんでだっけ? 複雜的自定義 どうするんだっけ... (あああ) 有不足怎麼辦
要是裝軟件能解決多好啊 しっちゃかめっちゃかthinking 多麼不完美(正解是什麼啊) ぐるぐるnow loading 多麼不確定(答案在哪裡啊) 〔Ctrl〕+〔Z〕きかないし 說明書肯定是沒有的 複雑カスタマイズ 首先跑起來試試吧 足りない?何か 不一樣的外表不一樣的形式 インストールとかできたらなぁ 可是為什麼
卻是一樣好心情(〃>v<〃) なんて不完全で(セイカイハナンダッテ...) 聯繫的實感 なんて不確実で(コタエハドコダ?ッテ...) 分享的溫暖感謝大家 説明書なんてないよね 想要全力傳遞出來 まずは始めてみようカナ 繽紛的笑容真是愉快
想和大家永遠相連 チガウスガタチガウカタチ 這裡就是我喜歡的地方 なのにどうして 躍動的心跳 オナジキモチ! ! (〃>v<〃) 飛翔般的興奮 繋がってる実感 現在就聯繫起來吧 分け合う溫もりありがとう 我說...不要再掩藏... 思いっきり伝えたいんだ 改變...我已經在努力啦 カラフル笑顔心地いいな 繋がってくみんなと ココが私の好きな場所
はずむココロ 飛ぶようなテンション 今Connect しよ!
I mean, no more hiding だ Changing So I'm trying now
終わり
|
|