最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

bus co-麼【Bebe】

bus co-麼 歌詞 Bebe
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Bebe bus co-麼 歌詞
Bebe
Algun dia aprenderé el porque de algunas cosas
【總有一天,我會記住某些事的因果】
intento aprender como camina mi corazón
【我試著去了解我的心如何行走】
me precipito me lanzo al vacio
【虛無使我加快了撲向它的腳步】
luego me vengo abajo por miedo
【然後,在害怕中我落空了】
Pero yo sigo buscando
【但我仍然在尋找著】
busco-me, busco busco me busco
【尋找自我我追尋著】
busco-me, busco busco me
【尋找自我我追尋著】
busco-me, busco busco me busco
【尋找自我我追尋著】
busco-me, busco busco
【尋找自我我追尋著】
Y no paro de buscarme más y doy vueltas y pienso sin parar
【我不停的尋求更多不停地旋轉與思索】
y me miro en el espejo despacito,
【我慢慢地看著鏡子前的自己】
me analizo y me enfado otra vez conmigo
【自我剖析再次被自己惹惱】
y me digo :“anda ya mujé”
【自言自語著:“唉,女人啊!”】
si to tiene solución menos la muerte
【如果有比死更好的辦法】
Y me levanto mu segura
【我一定會振作】
y me echo a llorar como una ni?a oscura
【我哭了起來如同一個可憐的黑人女孩】
Ya no me divierto pienso algunos días
【想起我在暗無天日里入睡的那些日子】
y al otro días no hay sol que me acueste
【我無法感到快樂】
me echo a correr buscando no se que pensando
【我不假思索地開始奔跑】
que tal vez es posible reponerse
【也許有了自癒的可能性】
Ya no me divierto pienso algunos días
【想起那些在黑暗裡入睡的時光】
y al otro dia no hay sol que me acueste
【我無法開心】
me echo a correr buscando no se que pensando
【與此同時我無法思考地奔跑著尋找自我】
que tal vez es posible reponerse y yo mientras
【或許這是一次自癒的機會】
busco-me, busco busco me busco
【尋找自我我追尋著】
busco-me, busco busco me
【尋找自我我追尋著】
busco-me, busco busco me busco
【尋找自我我追尋著】
busco-me, busco busco me
【尋找自我我追尋著】
Y cuando mi cuerpo termine de llorar,
【但我的身體不再啜泣時】
echaré una ramita al mar
【我往海里扔了一根樹枝】
que esa balsa pá un marinero naufrago
【那是一個水手遭遇了海難的木筏】
y pá que no vaya a tienta le pondré yo un faro
【他別去嘗試啊! 我會給他一座燈塔】
Y ahora que he caido al fondo de una piscina
【可我現在墜落在泳池底部】
que ni una gotita de agua tenía
【那裡甚至沒有一滴水】
Voy a recoger mis alitas rotas
【我將拾起我那雙破碎的翅膀】
y las pegaré trocito a trozo y volaré
【我會把它們一塊塊地縫好,然後起飛】
Yo soy una monta?a rusa que sube que baja
【我像是一個過山車,疾速飛升又下落】
que rie que calla confusa me dejo de llevá llevá
【那些混淆了沉默的笑聲讓我承受著承受著】
por lo que los dias me quieran mostrar
【他們想展現給我看的那些日子】
Soy una monta?a rusa que sube que baja
【我像是一個起起落落的過山車】
que rie que calla confusa me dejo de llevá
【那些混淆了沉默的笑聲讓我背負著】
por lo que los días me quieran mostrar
【想展現在我眼前那些逝去的時光】
busco-me, busco busco me busco
【尋找自我我追尋著】
busco-me, busco busco me
【尋找自我我追尋著】
busco-me, busco busco me busco
【尋找自我我追尋著】
busco-me, busco busco me
【尋找自我我追尋著】
Buscaremos en la casa encantada
【我們會在屋子裡開心的追尋】
Buscaremos debajo de las hojas secas
【在乾枯的葉子下尋找】
Buscaremos muy dentro y muy dentro Y fuera tambien
【快決定吧,尋找我們自己...】
busco-me, busco
【尋找自我我追尋著】
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )