|
- 李英智 그냥 歌詞
- 李英智
- keep callin to me
請打電話給我 왜인지는묻지말아주면은안돼? 不要多問就這麼做不行嗎 just text me 跟我說說話吧 밥은잘먹고있는지에대해 不管是問我有沒有吃飯 뭔들난다좋아 或是其他我都可以 별거없는그런삶 平淡無奇的生活 im so sick of these days 我厭倦了這些日子 말해줘너의밤은어때 跟我說說吧你的夜晚如何 또너의날은어떻고? 白天又是如何度過 나의시간은못돼서 因為我的時間不足 다시이굴레에날가둬 於是再次被套上枷鎖 이밤은또내껄 今夜也是我的 자꾸만뺏으려들어 總是想要搶走 where should i go right now? 我該何去何從 뭘쥐어도다모래 凡事都像握不住的沙 결국흐르니난뭘해? 終究會流走我又何必 못된생각이인내를놓을땐 當不好的想法戰勝了忍耐 도태되는거야no thanks 那麼就會被淘汰不必 가지면뭐해 擁有一切又如何 i got nothing to prove no 我沒有任何東西能夠證明 사랑을할래 要談戀愛嗎 위기 는모르는채로oh 真是天真爛漫 너불안정한내게 面對不穩定的我 자꾸깊은믿음을심어주지마 不要總是讓我深信於你 나도 모르는새에 說不定不知不覺中 널내안에들여놓고착각할지도몰라 我就會把你放在心上產生錯覺 painful thoughts 腦海中滿是 in ma head 痛苦的回憶 다모순인거야 真矛盾啊 비운의틈새로 在不幸的間隙 나겨울의냄새를맡고파 我嗅到了冬天的味道 painful thoughts 腦海中滿是 im ma head 痛苦的回憶 다거짓인거야 都是假的 난그저여름의향수에만 잠깐젖고파 不過是稍稍沾上了夏天的香水罷了 cuz im bored 因為我太無聊 아늑하기만한 以至於只剩清閒 나의방은어두워서 因為我的房間太黑 상처는아물지않아 以至於傷口難以癒合 날봐줘 看看我吧 저멀리가고있는 若是看到我走向遠方 날보게된다면은붙잡아줘 請你抓住我 time is tickin when the love is begin 當愛情來臨時間開始流逝 i can take you everywhere 我可以帶你去任何地方 왜망설이고있어? 為什麼猶豫不決 time is tickin when the love is begin-- 當愛情來臨時間開始流逝 나와/ 밤 을새아침이없는것처럼 跟我一起徹夜不眠就像早晨不會到來 time is tickin when the love is begin 當愛情來臨時間開始流逝 maybe we can find out/ the answer 或許我們可以找到答案 time is tickin when the love is begin 當愛情來臨時間開始流逝 oh 얘기를해잠은충분해난 聊聊吧我已經睡飽了 잠은충분해매일 每天都睡得很飽 다버려진채잠식당할까그게두려워 放棄了一切後卻又害怕被吞噬 넌 你 넌나를찾고있어? 你在找我嗎 내가성급 해보이더라도나를꼭안아줘 就算我看起來毛毛躁躁也請你務必要擁抱 배고픈내일이와도 即使飢餓的明天來臨 고대하던것들이다무너져도 即使期盼的東西全都粉碎 it doesnt matter anymore 都已經無所謂了 그냥공허할뿐인거야 到頭來不過是一場空虛 내가쥐었던게다 我所擁有的一切 스치듯지나가니까 終究會逝去 난아둔한poor little girl 我只是個笨拙的小女孩 나와같이가자차피재미를볼거는너 跟我一起走吧反正你也沉迷於此 닮았다니까우린 我們是那麼的相似 그렇게굴지마 所以不要那麼任性了 난괜히다포용을하는stupid uh uh 我是無論何事都能包容的傻瓜 dumbass 너는뭔데? 你又算什麼呢笨蛋 됐고머릴머릴비워 算了不再煩惱 나는못됐어 我很壞 뻔해우리의결말 我們的結局顯而易見 근데난아직도답답해왠지 但不知怎地心裡還是泛酸 painful thoughts 腦海中滿是 in ma head 痛苦的回憶 다모순인거야 真矛盾啊 비운의틈새로 在不幸的間隙 나겨울의냄새를맡고파 我嗅到了冬天的味道 painful thoughts 腦海中滿是 im ma head 痛苦的回憶 다거짓인거야 都是假的 난그저여름의향수에만잠깐젖고파 不過是稍稍沾上了夏天的香水罷了 cuz im boared 因為我太無聊 아늑하기만한 以至於只剩清閒 나의방은어두워서 因為我的房間太黑 상처는아물지않아 以至於傷口難以癒合 날봐줘 看看我吧 저멀리가고있는 若是看到我走向遠方 날보게된다면은붙잡아줘 請你抓住我 time is tickin when the love is begin 當愛情來臨時間開始流逝 i can take you everywhere 我可以帶你去任何地方 왜망설이고있어? 為什麼猶豫不決 time is tickin when the love is begin 當愛情來臨時間開始流逝 나와밤을새아침이없는것처럼 跟我一起徹夜不眠就像早晨不會到來 time is tickin when the love is begin 當愛情來臨時間開始流逝 maybe we can find out the answer 或許我們可以找到答案 time is tickin when the love is begin 當愛情來臨時間開始流逝 oh 얘기를해잠은충분해난 聊聊吧我已經睡飽了 we can find out the answer 我們可以找到答案 we can find out the answer 我們可以找到答案
|
|
|