|
- MIRI 一番星 歌詞
- MIRI
這片天空,究竟會延伸至何方? どこまでも続く空は知ってるの? 我的心中,永遠無法忘記你的存在 心はいつまで君を覚えていられるのだろう 彷彿向著目標不斷前進 ゴールを目指してるようで 其實追求的,是永遠不會完結的永恆 本當は終わりなき永遠を求めてるの 這廣闊世界裡,這小小身體上 この広い世界でこの小さな體で 還有什麼,是能夠傳達的吧 まだ何か伝えられるはず 盡力向前延伸,在這指尖的彼方 限りなく伸ばしたこの指の向こうで 是照亮我的第一顆星,如你一般 私を照らす一番星君のように 路邊綻放的花朵,在風中舞動
我的心也隨之動盪,眼前浮現出你的面容 道に咲く花が風に踴るように 有形之物已漸漸消逝 心は今でも揺らり君の面影浮かべる 但我仍不忍閱讀,實為“虛幻”的夢境 形あるものは消えゆく 這黑暗世界裡,這冰冷人潮中 だけど読みたくない人の夢「儚い」と 還有什麼,是可以找到的吧 この暗い世界でこの冷たい人波で 努力踮腳尋找,卻未註意到腳下 まだ何か見つけられるはず 已包圍我的溫暖火花,如你一般 背伸びしてばかりじゃ気付かない足元で 生命皆會閃耀 私を包む篝火花君のように 生命皆會痛苦 命あるもの全て輝く 正如雨後有晴空 命あるもの全て苦しむ 其實只是,周而復始 雨が降りまた晴れる空のように 這廣闊世界裡,這小小身體上 繰り返すんだろう 還有什麼,是能夠傳達的吧 この広い世界でこの小さな體で 盡力向前延伸,在這指尖的彼方 まだ何か伝えられるはず 是照亮我的第一顆星,如此明亮 限りなく伸ばしたこの指の向こうで 這黑暗世界裡,你已不在的世界裡 私を照らす一番星輝く 還有什麼,是可以找到的吧 この暗い世界で君のいない世界でも 小小的愛之殘片,如此溫暖的感覺 まだ何か見つけられるはず 照亮我的第一顆星那般溫柔 小さな愛のカケラを溫もり感じたり 那般堅強地活著,如你一般 私を照らす一番星のように優しく 強く生きてくれた君のように
|
|
|