- Price TagWritten In the Star 歌詞 Jessie J Taio Cruz Tinie Tempah
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Tinie Tempah Price TagWritten In the Star 歌詞
- Jessie J Taio Cruz Tinie Tempah
- Hey!London 2012!
嘿!倫敦2012! Let's go! 我來了! You're ready! 準備好了嗎! It's not about the money, money, money 這並非關於金錢 We don't need your money, money, money 我們並不需要你的鈔票 We just wanna make the world dance, 我們只想讓整個世界舞動 Forget about the Price Tag 請忘掉貼了金錢的標牌 Ain't about the (ha) Ka-Ching Ka-Ching. 並非咔嚓,鈔票從天而降 Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling 也並非晶瑩珠寶閃閃發光 Wanna make the world dance, 我們只想讓地球舞動起來 Forget about the Price Tag. 請忘了價牌 Listen!OK 挺好了 Seems like everybody's got a price, 既然每人都願身得名分 I wonder how they sleep at night. 我想知道他們夜晚如何安眠 When the sale comes first, 有錢能使鬼推磨 And the truth comes second , 真理卻在被排斥在後 Just stop, for a minute and 不要!停下,然後 Smile 保持微笑 Why is everybody so serious! 每個人都如此矜持! Acting so damn mysterious 神神秘秘鬼鬼祟祟 You got your shades on your eyes 你的眼裡盡是陰暗 And your heels so high 高跟鞋高高穿在腳上 That you can't even have a good time. 可這並不能有好心情 Everybody look to their left 我們一起朝左看 Everybody look to their right 然後一起頭朝右 Can you feel that (yeah) 你能否感受 Well pay them with love tonight… 今晚用愛就能滿足自己 It's not about the money, money, money 這並非關於金錢,金錢,金錢 We don't need your money, money, money 我們也不需要你的鈔票,鈔票,鈔票 We just wanna make the world dance, 我們只想讓世界跳起舞來 Forget about the Price Tag 撕下身上的標籤名牌 Ain't about the (ha) Ka -Ching Ka-Ching. 並不是要鈔票滿天飛 Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling 也不是要金銀戴滿身 Wanna make the world dance, 我們只想與世界共舞 Forget about the Price Tag. 一起忘記身上的標牌 Price Tag. Oh written in the stars 在行星中書寫篇章 A million miles away 在百萬里外的遠方 A message to the main 向主表達心意 Ooooh 哦~ Seasons come and go 年年歲歲,逝者如斯 But I will never change 可我之心永不變 And I'm on my way 我將堅守自己的路 Lets go… 讓我們一起 Yeah 耶 You're listening now 你現在聽著呢 They say they aint heard nothing like this in a while 他們說聽歌許久沒有這種感覺了 Thats why they play my song on so many different radio 所以他們將我的歌四處宣揚 Cause I got more ******* hits than a disciplined child 因為比起那些乖小孩,我更有節奏 So when they see me everybody brrrrrap's, brrrrrraps 當他們看見我時都在雀躍歡呼 Man I'm like a young gun fully black Barrack 我年輕氣盛,就像奧巴馬 I cried tear drops over the massive attack 我就像Massive Attack的《眼淚》一樣哭泣 I only make hits like I work with a racket and bat 我拿著板子和球拍就能打出節奏 Look at my jacket and hat 哦,看看我的夾克我的帽子 So damn berserk 就是這麼勁爆 So down to earth 天降於地球 I'm bringing gravity back 我將重力帶回來 Adopted by the major I want my family back 在上校家中長大,我只希望家人能回來 People work hard just to get all their salary taxed 拼命賺錢,可結果是要交一堆的稅 Look Im just a writer from the ghetto like Malorie Blackman 我來自貧民窟,就像Malorie Blackman Where the hells all the sanity at, damn 所有的理智都去哪裡了 I used to be the kid that no one cared about 我也曾經是個小孩,沒人願意理我 Thats why you have to keep screaming till they hear you out 所以我明白你必須大喊他們才能聽見 Oh written in the stars 在星際中書寫篇章 A million miles away 百萬里開外 A message to the main 向主表明自己的心意 Ooooh(London 2012!) 哦哦哦哦~ 倫敦2012! Seasons come and go 年年輪迴變換 But I will never change 可我心始如一 And I’m on my way 堅定自己的路走下去! I throw my hands up in the air sometimes 我有時拋舞我的手於空中 Saying ayo gotta let go 大聲說哎唷,一切隨他而走 I wanna celebrate and live my life 我只想為自己而活,並為此歡呼 Saying ayo baby, let's go 寶貝,讓我們一起 Cause we gon' rock this club 我們將這個夜店搖滾起來 We gon' go all night we gon' light it up 我們徹夜狂歡 Like it's dynamite 就像爆炸,要將午夜燃起來 Cause I told you once now I told you twice 我現在向你再說一遍 We gon' light it up like it's dynamite 我們像炸藥一樣將午夜燃裂 I came to dance, dance, dance, dance 我來這裡,就是要跳舞,跳舞,跳舞 I hit the floor cause that's 正如我的計劃一樣 my plans, plans, plans, plans 讓整個房子震盪,震盪,震盪 I'm wearing all my favorite 穿上自己最喜愛的 Brands, brans, brands, brands 牌牌 Give me space for both my hands , hands, hands, hands 給我一點空間,讓我的雙臂搖擺 You, you cause it goes on and on and on 一切都在繼續,繼續 And it goes on and on and on yeaaah 夜店正在狂歡,狂歡 Let me hear you singing 讓我聽見你大聲唱 I throw my hands up in the air sometimes 我將手放在空中使勁搖擺 Saying ayo gotta let go 哎唷,一切讓它走 I wanna celebrate and live my life 我想活出自我,並自我慶祝 Saying ayo baby, let's go 寶貝說,哎唷,我們一起走 Cause we gon' rock this club 我們將這個夜店搖滾起來 We gon' go all night we gon' light it up 我們徹夜狂歡 Like it's dynamite 就像爆炸,要將午夜燃起來 Cause I told you once now I told you twice 我現在向你再說一遍 We gon' light it up like it's dynamite 我們徹夜狂歡 I came to
|
|