|
- 門脇舞以 あったかい聲 ~Voce solare 歌詞
- 門脇舞以
- あのね、ほんの少し未來のみんなに頑張れって言いたいんだ
我說啊,我想對未來的每個人加油。 だから、ちょっとだけの勇気がほしいときは言ってね 所以,想要一點能說出加油的勇氣。 タロットのカードをめくるとき、ドキドキとしちゃう気持ち 當我翻開塔羅牌的時候,那激動的心情。 それはきっと、太陽が昇るあの瞬聞と一緒ね 那一定是和太陽升起的那一刻一起吧! 聲が聞こえてくるよ、大切な人たちの 能聽到聲音吧,那是最重要的人們的。 願うイッパイ、イッパイの言葉がカタチになって 希望很多、很多的話語能做成各種形狀。 朝(あした)をつくっていくんだよ! 一直做到明天早上! そうだね、悲しいときは誰かに思い伝えたっていいんだよ 可以喲,傷心的時候告訴別人也沒關係哦。 だから、寂しいときは傍にいるから教えてほしい 所以,在傷心寂寞的時候希望能告訴我。 タロットの描いたメッセージ、雨降りの日もあるけど 雖然塔羅牌上也有雨天的那張。 それはきっと、太陽が雲間から差し込む予報ね 但那一定是太陽即將穿過雲層的預兆。 聲が聞こえてきたら、耳を澄ましてみるね 如果能聽見聲音的話,那就試著仔細聆聽。 とてもあったかい、あったかい優しさの光になって 非常溫暖的、變成柔和的光。 あたしを照らしてくれてるよ! 把我照亮了。
明日のこと、知りたいって不安は 對於明天的事擔心。 誰にだってあたりまえにあるよ 對誰來說都是理所當然的。 佔なうことだって、エールになれるって 聽說占卜到的事,都會成為現實。 信じたい、信じてる、屆けよう! 我想相信,始終相信著,願望能傳達。
聲に応えていこう、大切な人たちを 想要回應那個聲音,給重要的人們。 想うイッパイ、イッパイの言葉をカタチにしたら 希望很多、很多的話語能做成各種形狀。 朝(あした)の太陽になるんだ! 做成明天早上的太陽!
|
|
|