|
- 美秀集團 心悶 歌詞
- 美秀集團
- 作詞:冠佑
作曲:冠佑
等袂著思思念念最後一張批 講好的山盟海誓毋知擱䞐偌濟
等袂著思思念念最後一張批 講好的山盟海誓毋知擱䞐偌濟 浮浮沉沉茫茫渺渺 夢想咧坱砂 系儼硬抑系拖磨 凡勢成全體諒 一直藏在心中
當初離開的彼一工 講袂出心酸毋甘 有誰來作伴 窗外掖落來的月色 毋但照映著我一個人 希望會當有彼一工 給願望遺憾寫作 上媠的靠岸 心悶你溫柔的聲
行袂煞的路系欲造甲偌崎嶇 佇人生流浪欣羨系誰的虛華 啥物攏欲捎天公伯咧看 我係無才調去管待你自由自在自卑的死活 齷齪騙家己擱有希望 看破才系事實的心聲 你的話我咧講你的戲我咧搬 哭悲戀詩歌無人願意聽
愛著不該愛的人牽起不該牽的手 衝碰浪子踏線以前背後總有人咧搝 寄袂出的情批規疊藏佇心底 講好咱只係無夠緣的朋友 我哭我的你走你的無人需要會失禮 我用我的一切懷念你的美麗 感情無法勤儉後果只好承擔 聽家己一句歹勢
17543/《心悶》Sim Būn 美秀集團Bí-siù Tsi̍p-thuân
等袂著思思念念 tán bē-tio̍h su-su-liām -liām 最後一張批 tsuè-āu tsi̍t-tiunn phue 講好的山盟海誓 kóng-hó ê san-bîng hái-sè 毋知閣䞐偌濟 m̄-tsai koh tshun guā-tsē
等袂著思思念念 tán bē-tio̍h su-su-liām-liām 最後一張批 tsuè-āu tsi̍t- tiunn phue 講好的山盟海誓 kóng-hó ê san-bîng hái-sè 毋知閣䞐偌濟 m̄-tsai koh tshun guā-tsē 浮浮沉沉 phû-phû-tîm-tîm 茫茫渺渺 bông-bông biáu-biáu 夢想咧坱砂 bāng-sióng teh ing sua 是儼硬抑是拖磨 sī giám-ngē ia̍h-sī thua-buâ 凡勢成全體諒 huān-sè sîng-tsuân thé-liōng 一直藏在心中 it-ti̍t tshàng tsāi sim-tiong
當初離開的彼一工 tong-tshoo lī-khui ê hit-tsi̍t-kang 講袂出心酸 kóng bē-tshut sim-sng 毋甘 m̄-kam 有誰來做伴 ū siáng lâi tsuè-phuānn 窗外掖落來的月色 thang-guā iā--lo̍h-lâi ê gue̍h-sik 毋但照映著我一個人 m̄-nā tsiò-iànn tio̍h guá tsi̍t-ê-lâng 希望會當有彼一工 hi-bāng ē-tàng ū hit-tsi̍t-kang 共願望遺憾 kā guān-bāng uî-hām 寫做上媠的靠岸 siá tsuè siōng suí ê khò-huānn 心悶你溫柔的聲 sim būn lí un -jiû ê siann
↓↓(RAP)---(RAP)---(RAP)↓↓ 行袂煞的路 kiânn buē-suah êlōo 是欲造甲偌敧欹 sī beh tsō kah guā khi-khia 佇人生流浪 tī jîn-sing liû-lōng 欣羨是誰的虛華 him-siān sī siáng ê hi-hua 啥物攏欲捎 siánn-mih lóng beh sa 天公伯咧看 thinn-kong-peh teh khuànn 我是無才調去管待你 guá sī bô tsâi-tiāu khì kuán-thāi lí 自由自在自卑的死活 tsū-iû tsū-tsāi tsū-pi ê sí-ua̍h 齷齪 ak-tsak 騙家己閣有希望 phiàn ka-kī koh ū hi-bāng 看破 khuànn-phuà 才是事實的心聲 tsiah-sī sū- si̍t ê sim-siann 你的話我咧講 lí ê uē guá teh kóng 你的戲我咧搬 lí ê hì guá teh puann 哭悲戀詩歌 khàu pi-luân si-kua 無人願意聽 bô-lâng guān-ì thiann
愛著不該愛的人 ài-tio̍h put-kai ài ê lâng 牽起不該牽的手 khan khí put-kai khan ê tshiú 衝碰浪子踏線以前 tshóng-pōng lōng-tsú ta̍h suànn í-tsîng 背後總有人咧搝 puē-āu tsóng ū-lâng teh giú 寄袂出的情批 kià buē-tshut ê tsîng-phue 規疊藏佇心底 kui-tha̍h tshàng tī sim- té 講好咱只是 kóng-hó lán tsí-sī 無夠緣的朋友 bô-kàu iân ê pîng-iú 我哭我的 guá khàu guá ê 你走你的 lí tsáu lí ê 無人需要會失禮 bô-lâng su-iàu huē-sit-lé 我用我的一切 guá iōng guá ê it-tshè 懷念你的美麗 huâi-liām lí ê bí-lē 感情無法勤儉 kám-tsîng bô-huat khîn-khiām 後果只好承擔 hiō-kó tsí-hó sîng-tam 聽家己一句 thiann ka-kī tsi̍t-kù 歹勢 pháinn-sè ↑↑(RAP)---(RAP )---(RAP)↑↑
|
|
|