|
- Cocco 寓話 歌詞
- Cocco
- 作詞:こっこ
/作曲:成田忍/編曲:根岸孝旨
甘い聲で添い寢をして /我會用甜美的聲音哄你入眠 古い絵本読みあげてよ /我會讀那本古老的圖畫書給你聽喲 笑わないで /說出來別笑我 あのお話しのお姫様は私なの /那個故事裡頭的公主就是我
明けた空は優しすぎて /晨起發白的天空實在太過溫柔了 強い風よどうか動いて /強風呀請你動一動吧
抱いて壊すように抱いて /抱我像要捏碎似地抱我 息を奪うほど /直到奪走我的氣息 たとえ守りぬいてもああ /不管再怎麼守護啊 いつか虹は消えてしまうから /彩虹還是會在不知不覺間消失無蹤
切ないのは幼い手で握り締めた /讓人最心酸的是我是那樣緊緊交握著稚嫩的雙手 お願いごと屆けられた愛の手紙は /一心一意祈禱著那封遞給你的情書 昔話に変わるの? /是否只會變成一段往事?
雪が溶けて春が咲けば /冰雪融化春天綻放 夏を殺し秋が生まれた /把夏天殺掉秋天就此誕生
抱いて壊すように抱いて /抱我像要捏碎似地抱我 息を奪うほど /直到奪走我的氣息 たとえ守りぬいてもああ /不管再怎麼守護啊 いつか虹は消えてしまうから /彩虹還是會在不知不覺間消失無蹤 フロムオリカ 遙か流れていく /當那漂流遠方的白雲 白い雲が染まるころ /渲染上色彩的時候 抱いて壊すように抱いて /抱我像要捏碎似地抱我 いっそ飛べない鳥だったなら /索性就當一隻不會飛的鳥兒 ママの涙パパの怒り /媽媽的眼淚爸爸的憤怒 そして覚えていた /我全都牢記在心 血まみれのまま爛れた羽根を /在我們血淋淋地撕扯著彼此 裂き合う前に /爛掉的翅膀之前 そっと消えてしまえばいい /要是能悄悄地消失掉就好了 だけど忘れないで /但是別忘了 わたしを忘れないで /千萬別忘了我 undefined
|
|
|