|
- ビターチョコデコレーション(Shirakami Fubuki Cover) 歌詞 白上フブキ
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 白上フブキ ビターチョコデコレーション(Shirakami Fubuki Cover) 歌詞
- 白上フブキ
- 人を過度に信じないように
不要過分的相信他人 愛さないように期待しないように 不要對被愛抱有期望 かと言って角が立たないように 行事不要有棱有角 気取らぬように目立たぬように 不要去故作虛勢,顯立人前 誰一人傷つけぬように 不要傷害任何人 虐めぬように殺さぬように 不可欺凌,也不必虐殺 かと言って偽善がバレないように 謹記偽善的'面具' 威張らないように 不要去逞威風 軽いジョークやリップサービスも忘れぬように 不要忘記輕快笑話和應酬之語 どんな時も笑って愛嬌振りまくように 無論何時都要強顏訕笑,表露'情意' ビターチョコデコレーション 苦巧克力的裝飾 兎角言わずにたんと召し上がれ 不需多言,只需嚥下 ビターチョコデコレーション 苦巧克力的裝飾 食わず嫌いはちゃんと直さなきゃ 直直的說出“不喜歡吃”這種話 頭空っぽその後に殘る心が本物なら 若在頭腦空白後殘留的是原真的心 きっと君だって同じ事 你定亦是如此 「ところで一つ伺いますが '順便問一下? 先日何処かで? …やっぱいいや」 前幾日在哪裡....?還是罷了..' 無駄に自我を曬さぬように 不要白白地去顯露自我 話さぬように分からぬように 不用多言也不用去明白 でも絶対口を閉ざさぬように 但請絕對不要閉口不言 笑わすより笑われるように 與其笑人不如被笑 人をちゃんと敬うように 要好好的尊重別人啊 崇めるように讃えるように 要去讚美、敬崇他人 でも決して嫌味にならないように 絕不能讓他人感到討厭 ふざけないように 不要去胡攪蠻纏 集団參加の終身刑 社群集團性質地終身之刑 またへーこらへーこら言っちゃって 須要一次又一次聽著'玩笑話' 「あれっ、前髪ちょーぜつさいきょーじゃん!」 '啊咧!你的劉海太棒了吧' とかどーでもいーのに言っちゃって 如此的話說了很多 毎朝毎晩もう限界 每日早晚都到了極限 宗教的社會の集団リンチ 宗教性質社會的集體私刑 でも決して発狂しないように 一定不能發狂啊 ビターチョコデコレーション 苦巧克力的裝飾 時に孤獨な愛は君を汚す 你會被這有時孤獨的愛所污染 ビターチョコデコレーション 苦巧克力的裝飾 立つ鳥の後きっと糞のアート '雄雞'去之後一定是翔一般的'藝術' 初めはあんな大層な 起初是如此誇張的 大言壯語を並べたが 豪言壯語的組合排列 嫌よ嫌よも好きの內 再如何討厭也要歸為喜歡一類 「いやはやしかし今日が初めてで '哎呀,今天才第一次就這麼... こんなとはね君センスあるよ」 你這傢伙還是蠻棒的嘛' 戀する季節に 戀愛的季節裡 ビターチョコデコレーション 苦巧克力的裝飾 戀する気持ちで 戀愛的情愫裡 ビターチョコデコレーション 苦巧克力的裝飾 「fυ」「c」「кγ」 「ο」「υ」 「f」「υ」「c」「к」「γ」「ο」「υ」 ビターチョコデコレーション 苦巧克力的裝飾 皆が望む理想に憧れて 大家都憧憬渴望著理想 ビターチョコデコレーション 苦巧克力的裝飾 個性や情は全部焼き払い 焚毀消磨全部個性與情感 ビターチョコデコレーション 苦巧克力的裝飾 欲やエゴは殺して土に埋め 將自我與慾望都葬入土中 ビターチョコデコレーション 苦巧克力的裝飾 僕は大人にやっとなったよママ 媽媽,我終於成長為大人了哦~ 明日もきっとこの先も 明日之後的將來也一定 地獄は続く何処までも 煉獄將持續到任何地方 嗚呼だからどうか今だけは 哎呀,所以說從今開始 子供の頃の気持ちのままで 保持這兒時的心情 一糸まとわずにやってこうぜ 一絲不掛的前行吧 「ああ思い出した!あんたあの時の '啊啊,想起來了!你那個時候 生真面目そうな… 表情如此認真呢... やっぱいいや」 還是算了吧..'
|
|
|