最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

人如何學會語言【鄭宜農】 人如何學會語言【Chunho】

人如何學會語言 歌詞 鄭宜農 Chunho
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Chunho 人如何學會語言 歌詞
鄭宜農 Chunho
feat. Chuho

作詞:鄭宜農Enno Cheng
作曲:鄭宜農Enno Cheng、何俊葦Chunho

不知不覺咱來到上深的烏暗
這無人之境煞親像上吵雜的夢
重重疊疊的是遐的分分合合
拄欲開嘴煞袂記得按怎發出有意義的聲

毋願從今以後只有永遠拄袂著
用阮全部的意志往彼此來飛

大雨沃佇你的身軀
寒風伸入我的龍骨
咱展翼親像初生的鳥仔
用全身的氣力

命運淹過你的目睭
寂寞哽佇我的嚨喉
咱展翼親像初生的鳥仔
用全身的氣力

啊不知不覺
這無人之境煞想著你定定唱的歌
並無改變的想欲輕輕仔放
開喙才發現猶原是深深的願望

毋願從今以後只有永遠拄袂著
用阮全部的意志往彼此來飛

大雨沃佇你的身軀
寒風伸入我的龍骨
咱展翼親像初生的鳥仔
用全身的氣力

命運淹過你的目睭
寂寞哽佇我的嚨喉
咱展翼親像初生的鳥仔
用全身的氣力

鳥在飛行間鳴叫
為了社交而鳴叫
受了傷鳴叫
進行領域保護而鳴叫

一隻幼鳥孵化發出乞食聲開始
就不斷學習用不同的聲音表達自我
哪時候是愛情來了
哪時候是要離家了
哪時候是返家
哪時候是較勁
哪時候是絮絮對話

18577/《人如何學會語言》
鄭宜農Tēnn Gî-lông
Chuho

不知不覺
put-ti-put-kak
咱來到上深的烏暗
lán lâi-kàu siōng tshim ê oo-àm
這無人之境
tse bû-jîn tsi kíng
煞親像
suah tshin-tshiūnn
上吵雜的夢
siōng tshá-tsa̍p ê bāng
重重疊疊的是
tîng-tîng- tha̍h-tha̍h--ê sī
遐的分分合合
hia-ê hun-hun-ha̍p-ha̍p
拄欲開喙
tú beh khui-tshuì
煞袂記得按怎
suah buē-kì-tit án-tsuánn
發出有意義的聲
huat-tshut ū ì-gī ê siann

毋願從今以後
m̄- guān tsiông-kim í-āu
只有永遠拄袂著
tsí-ū íng-uán tú buē-tio̍h
用阮全部的意志
iōng gún tsuân-pōo ê ì-tsì
往彼此來飛
óng pí-tshú lâi pue
大雨沃佇你的身軀
tuā-hōo ak tī lí ê sin-khu
寒風伸入我的龍骨
hân -hong tshun ji̍p guá ê liông-kut

咱牚翼
lán thìnn-si̍t
親像初生的鳥仔
tshin-tshiūnn tshoo-sinn ê tsiáu-á
用全身的氣力
iōng tsuân-sin ê khuì-la̍t
喔喔喔
ooh ooh ooh
命運淹過你的目睭
miā-ūn im kuè lí ê ba̍k-tsiu
寂寞哽佇我的嚨喉
tsi̍k-bo̍k kénn tī guá ê nâ-âu
咱牚翼
lán thìnn-si̍t
親像初生的鳥仔
tshin- tshiūnn tshoo-sinn ê tsiáu-á
用全身的氣力
iōng tsuân-sin ê khuì-la̍t
喔喔喔
ooh ooh ooh

啊~不知不覺
ah~ put -ti-put-kak
這無人之境
tse bû-jîn tsi kíng
煞想著
suah siūnn-tio̍h
你定定唱的歌
lí tiānn -tiānn tshiùnn ê kua
並無改變的
pīng bô kái-piàn--ê
想欲輕輕仔放
siūnn-beh khin-khin-á pàng
開喙才發現
khui-tshuì tsiah huat-hiān
猶原是深深的願望
iu-guân sī tshim-tshim ê guān-bāng

↓↓(口白)--- (口白)↓↓
鳥在飛行間鳴叫
niǎo zài fēixíng jiān míngjiào
為了社交而鳴叫
wéile shèjiāo ér míngjiào
受了傷鳴叫
shòu le shāng míngjiào
進行領域保護而鳴叫
jìnháng lǐngyù bǎohù ér míngjiào
一隻幼鳥孵化發出乞食聲開始
yì zhī yòu niǎo fūhuà fāchū qǐshí shēng kāishǐ
就不斷學習用不同的聲音表達自我
jiù búduàn xuéxí yòng bùtóng de shēngyīn biǎodá zìwǒ
哪時候是愛情來了
nǎ shíhòu shì àiqíng lái le
哪時候是要離家了
nǎ shíhòu shì yào líjiā le
哪時候是返家
nǎ shíhòu shì fǎnjiā
哪時候是較勁
nǎ shíhòu shì jiàojìng
哪時候是絮絮對話
nǎ shíhòu shì xùxù duìhuà
↑ ↑(口白)---(口白)↑↑
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )