|
- 樸素妍 인터뷰 (Interview) 歌詞
- 樸素妍
- 처음느낀감정정말이런게사랑이란걸느꼈고
初次感受的情愫真切感知到這就是所謂愛戀 그골목길에서우린서로가친구에안녕을고했죠 在那小巷的深處我們彼此都同摯友揮手作別 함께영화를보고함께맛집을가고 一起看電影一起探索美食店 함께노래를듣고 也一起聆聽歌謠 함께라는것들이당연했었는데 明明所有相伴都如此理所當然 이제는끝인거에요 而現在都已迎來終結 왜우린이제남이됐을까요 為何我們如今已形同陌路 왜우린이제볼수 없을까요 又是為何我們再也無法相見 이렇게사랑했는데헤어졌다는게 曾如此刻骨相愛卻還是分手離別 그대는이해할수있나요 你或許能夠理解嗎 인터뷰잠시쉬었다할까요 採訪要稍作休息後再進行嗎 또울것만같아서 因淚水似乎又快盈眶 연락이뜸해지고만남은줄어들고 聯絡往來減少見面次數也大不如前 서운한감정이쌓이고 惆悵之情積攢堆砌 다툼이늘어가고포기하게되고 爭吵與日俱增逐漸選擇放棄 이젠그럴이유도없고 現在也再無這般理由 왜우린이제남이됐을까요 為何我們如今已形同陌路 왜우린이제볼수없을까요 又是為何我們再也無法相見 이렇게 사랑했는데헤어졌다는게 曾如此刻骨相愛卻還是分手離別 그대는이해할수있나요 你或許能夠理解嗎 헤어지고남이되고이젠알수없음인너를 分手後成為陌路之人現在再無法了解的你 남겨두고지우지못해요 留存於此無法抹去 왜우린이제남이됐을까요 為何我們如今已形同陌路 어떻게잊었냐 묻지말아요 切勿詢問“是如何忘卻的呢” 아직도눈물날땐울어요 時至今日依然還有淚水湧出 그렇게사랑했는데잊는다는것이 曾如此刻骨相愛卻終究要遺忘 그것이정말말이되나요 這真是不可理喻啊 이야기모두지워주실래요 能否將這段採訪全部刪去呢 그사람혹시나볼까봐 生怕那人會瞧見這一切
|
|
|