|
- 門脇舞以 twinkle star 歌詞
- 門脇舞以
- ねえ…
吶 今夜君に逢えたら 今晚若是和你相逢話 光ひとつ下さい 請給予我點點微光 大切にするよ 我會將它視若珍寶 ずっとずっと 無論,無論 いつまでも… 到什麼時候… 太陽が今 太陽現在 地平線へ消えてく 正緩緩的墜入地平線 暗くなった空 夜幕緩蓋天空 寂しそう…大丈夫? 似乎有些寂寞…沒事嗎? 風が優しく 柔順的風兒 雲達を集めてる 將朵朵白雲匯聚 ひとりじゃないからと 就像在輕輕的說 そっと囁いてるみたい… 你可並不孤單哦 どんな闇だって 無論怎樣的黑暗 どんな場所だって 無論怎樣的場所 そういつか輝いてくキラメキ 總是如此光彩奪目閃閃發光 ねえ… 吶 今夜君に逢えたら 若是今晚能與你相見 翔ばたいてゆくから 我會為此展翅翱翔 照れないでちゃんと 不知道能不能不再害羞 上手く笑えるかな… 好好地笑出來呢 ねえ… 吶 今夜君に逢えたら 今晚要是能和你相見的話 光ひとつ下さい 請給予我點點微光 大切にするよ 我會將它視若珍寶 ずっとずっと 永遠,永遠 いつまでも… 不會忘記 月が昇って 皓月升起 明るくなった空 天空再度變得明亮 でもそれはみんなで 但那月光毫不吝嗇 みんな照らしてるの 平等地照耀所有人 いくら小さくても 無論多麼渺小 いくら遠くても 無論多麼遙遠 そう願い葉えてゆくトキメキ 願望總能達成,心也怦怦亂跳 ねえ… 吶 今夜君に逢いたい 今晚好想見到你啊 この心屆けて 想將這份心情傳達給你 言葉にするなら 用語言來表達的話 いつもありがとう “一直以來謝謝你” ねえ… 吶 今夜君に逢いたい 今晚好想與你相見啊 光ひとつあげたい 想給你帶來點點光芒 全てそのままに 就像你所給予我的 きっときっと 一定,一定 どこまでも… 無論到哪裡… twinkle star 天空繁星點點 瞬く星が巡って 閃閃爍爍的群星流轉 星座に変わる 化為星座 私は君と… 我想和你… ねえ… 吶 今夜君に逢えたら 今晚要是能與你相見的話 翔ばたいてゆくから 我會為你展翅翱翔 照れないでちゃんと 不知道能不能不再害羞 上手く笑えるかな… 好好地笑出來呢 ねえ… 吶 今夜君に逢えたら 今晚要是能與你相見的話 光ひとつ下さい 請帶給我點點希望 大切にするよ 我一定會好好珍惜的 ずっとずっと 無論,無論 いつまでも… 到何時…
|
|
|