- Pour exister (version acoustique) 歌詞 Olivier Dion
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Olivier Dion Pour exister (version acoustique) 歌詞
- Olivier Dion
- Pour exister
為了存在著 Je suis allé plus loin que moi 我比我自己走得更遠 Jai traversé 我曾度過 Des nuits de tempête et de froid 暴雨侵襲的寒夜 Pour exister 為了存在著 Jai dompté le doute et la peur 我曾壓抑內心的困惑和恐懼 Et jai marché 我曾走在 Sur les chemins des jours meilleurs 那些最美好的日子裡的道路上 Jai fait les cent pas dans la file 我排著隊踏出了成百上千步 Jai révolutionné tranquille 我平靜的重生 Autour du soleil et du feu 在太陽和火光的周圍 Pour exister, en cette seconde, à tes yeux 為了存在著,在這一秒,在你眼眸中 Pour faire partie du monde 為了歸屬於這個世界 Comme le monde est en moi 就好像世界在我本身 Je suis sorti de lombre 我走出了陰霾 Jai crié je suis là 我曾呼喊我在這裡 Et tu mas dit je taime 而你對我說我愛你 Comme je taimais déjà 就像我一直都在愛你那樣 Ça y est je suis au monde 就此我便屬於了這個世界 Et le monde est à moi 這個世界也屬於了我 Pour exister 為了存在著 Jai dit Que le ciel me protège 我曾說這片天空庇護著我 Pour résister 為了抵禦 À des siècles darpents de neige 肆虐幾個世紀的雪災 Pour exister 為了存在著 Jai regardé plus loin que loin 我的目光望到了比遠更加遠的所在 Et jai rêvé 我夢見了 De ta main qui tenait ma main 你的手牽著我的 Moi qui étais lenfant docile 而那時的我還是個溫馴的孩童 Jai bourlingué dans toutes les villes 我曾在許多的城市之間不斷漂泊 Du Grand Nord à la Terre de Feu 從廣袤的極北到火地之嶼 Pour exister, en cette seconde, à tes yeux 為了存在著,在這一秒,在你眼眸中 Pour faire partie du monde 為了歸屬於這個世界 Comme le monde est en moi 就好像世界在我本身 Je suis sorti de lombre 我走出了陰霾 Jai crié je suis là 我曾呼喊我在這裡 Et tu mas dit je taime 而你對我說我愛你 Comme je taimais déjà 就像我一直都在愛你那樣 Ça y est je suis au monde 就此我便屬於了這個世界 Et le monde est à moi 這個世界也屬於了我 Pour faire partie du monde 為了歸屬於這個世界 Comme le monde est en moi 就好像世界在我本身 Je suis sorti de lombre 我走出了陰霾 Jai crié je suis là 我曾呼喊我在這裡 Et tu mas dit je taime 而你對我說我愛你 Comme je taimais déjà 就像我一直都在愛你那樣 Ça y est je suis au monde 就此我便屬於了這個世界 Pour faire partie du monde 為了歸屬於這個世界 Comme le monde est en moi 就好像世界在我本身 Je suis sorti de lombre 我走出了陰霾 Jai crié je suis là 我曾呼喊我在這裡 Et tu mas dit je taime 而你對我說我愛你 Comme je taimais déjà 就像我一直都在愛你那樣 Ça y est je suis au monde 就此我便屬於了這個世界 Et le monde est à moi 而這個世界也變成了我的 Et le monde est à moi 這個世界也變成了我的
|
|