|
- 坷垃煜 キライ・キライ・ジガヒダイ! (翻自 音街ウナ) 歌詞
- 坷垃煜
- あたしあの子なんか大嫌い! 優しいフリして 我非常討厭那個孩子啊! 裝作很優秀的樣子
気付いてないと思ってる? その!ゴミ見るような目! 你難道認為我不會在意嗎? 那看我就像看垃圾的眼神! 人気のあの子が大嫌い! 流行りモノばっかり 我非常討厭那個人氣王! 只關心流行的東西 ニワカのくせして語る 薄っぺらペラペラペラ內行一樣說著奇怪的話語 真是膚淺膚淺膚淺膚淺 その點、あたし違います!見てよ、こんなに個性的! 對這點,我可是不太一樣! 你看啊,我是多麼有個性! あの子とは違う でも、でも、でも!でも!でも!我可不會像那個孩子! 但是,但是,但是!但是!但是! アァ!愛されたい!愛されたい!あの子なんかよりも 啊啊!我也想要愛!我也想要愛! 要比那個孩子更多 こんなにおおきくなったよ!ほら、見てごらんよ 我現在變得這麼大! 喂喂,都過來看看我 アァ!ほめられたい!ほめられたい!やり方は知ってるよ 啊啊!我也想被誇!我也想被誇! 卻不知道該怎麼做 あの子があたしにしたみたいに ゴミ踏み潰せばいいんでしょ?我只需要把她對我做過的事, 垃圾一樣在我腳底粉碎,對吧? ニンゲンなんかもう、大嫌い! 群れてばっかりで 我非常討厭那些人類啊! 經常聚集了大量的人群 人の顔色気にするのに あたしだけ無視するの卻互相注意彼此的神色 可是他們完全忽視了我 ミナサマとは違うんです!自我を持っているのです! 我和你們每個人都不同! 我有屬於我自己的個性! モブキャラじゃないよ ほら、ほら、こっち見てよ!我不是普通的路人角色! 喂喂!來看這邊啊! アァ!愛されたい!愛されたい!あたし誰よりも 啊啊!我也想要愛!我也想要愛! 要比所有的人都多 こんなにおおきくなったよ!無視はさせないよ 我現在變得這麼大! 我不會讓你忽視我 ネェ!ほめられたい!ほめられたい!まだ足りないのかな? 吶吶!我也想被誇!我也想被誇! 難道這些還不夠嗎? 世界で一番特別な あたしをもっとわからせなくちゃ!世界上最特別的我 更加感到不明白呀! キライキライで自我が肥大 でも誰もあたしのこと見ない 討厭,討厭,巨大化自我 但還是沒有一個人注意我 痛い[2]子だって 思われたって 構わない。あたし特別な存在即便被認為 我沒有常識 這不要緊。我就是特別的存在! あたし悪くないでも、でもでもでもでも・・・我沒有缺點但是,但是但是但是但是… アァゆるされたいゆるされたいひとりぼっちのままで啊啊我想被原諒,我想被原諒一個人獨自的離開 こんなにおおきくなったよねぇねぇねぇ保持著這樣的巨大吶吶吶 アァ!愛されたい!愛されたい!あたし誰よりも 啊啊!我也想要愛!我也想要愛! 比所有的人都多 こんなにおおきくなったよ!ねぇどうしよう 現在變得這麼大 吶!該怎麼辦啊 アァ!ほめられたい!ほめられたい!みんなどこにいるの? 啊啊!我也想被誇!我也想被誇! 可大家都哪裡啊? あたししかいない世界 自分の顔ももうわかんないよ!只有我存在的這個世界 連自己的臉都不明白啊!
|
|
|