- Pedro Capó Casualidad 歌詞
- Sofia Reyes Pedro Capó
- 製作人 : Daramola/JonTheProducer/Thom Bridges
蕪湖~ ¡ Wuh! 嗯嗯嗯 Mmm-mmm 哼哼哼~ Mmm-mmm (Uh-uh-uh-uh-uh-uh) (空的) 像動物園裡的動物一樣 Como animales de zoológico (Crarr) 本能戰勝了我們(戰勝了我們~) El instinto sí que nos ganó (Que nos ganó) 哦不,爺不想控制自己(控制~) No-No me quiero controlar (Controlar) 一發不可收拾~(呣~) Cuando empiezo no puedo parar (Mmm) 我不知道她想不想要個伴兒(想不想~) Yo no sé si quiere' novio o no (Novio o no) 我覺得這值得被拒絕一次 Y la verdad me vale un rábano (¡Ups!) 哦不,爺不想控制自己(不想~) No-No me quiero controlar (No) 結局早已預料~ Ya sabemos cómo va a acabar 近近舞蹈,親親嘴唇 En un baile pegadito, beso en la boca 然後事情往後發展 Luego una cosa nos lleva a la otra 你隨著我來,我褪下你的外衣(欸~) Te vienes conmigo, te quito la ropa (Ay) 於我而言,那並不簡單 Y eso pa' mí, ay, no es poca cosa pegadito舞中,親吻芳唇 Baile pegadito, beso en la boca 然後事情往後發展 Luego una cosa nos lleva a la otra 你隨著我來,我褪下你的外衣(是,哈哈哈) Te vienes conmigo, te quito la ropa (Sí, wa', jajaja)
這並不是一個偶然 Esto no es casualidad 你與我都在這裡 Que tú y yo estemos acá 我們最好不要再進一步 ¿ Por qué mejor no aprovechamos? 為什麼擔心捏? ¿ Pa' qué nos preocupamos? 這並不是一次偶然 Esto no es casualidad 你與我一同立於此地 Que tú y yo estemos acá (¡Wup!) 我們最好還是享受自己 Mejor nos disfrutamos 為什麼要擔心呀? ¿ Para qué nos complicamos? (Ey)
敞開心扉而非默默掩藏 Vamo' a darle, no te quite' (No) 直到維多利亞大街 A meno' que sea el Victoria Secret (Ma') 讓他盡情揮灑揮灑吧 Vamo' a echarle pique, que salpique 隨自己去,不要多想 Déjate lleva' y no te complique' (Uh- uh) 送苛責的人一句“fxxk” Manda pa'l carajo al que critique(¡Shh!) 另一個瓶子(哦!)無論她想要什麼 Otra botella (¡Oh!), todo lo que pida ella 最後的由魔鬼付出,身體的(哇哦!) Que la última la paga el diablo, carnal (¡Gua'!) 不要錢,不要錢! Money no má', money no má' (¡Wup!) 我不相信災禍 Yo no creo en casualidade' 你甚至不知道我是誰,但每一次觸碰 Tú ni me conoce', pero cada roce (Jaja) 都讓你逐漸靠近,媽耶~ Te sigue acercando, mamá (Mmm-mmm) 已經如此,何必抗拒 Pa' qué evitarlo si ya
這並不是一個偶然 Esto no es casualidad 你與我都在這裡 Que tú y yo estemos acá 我們最好不要再進一步 ¿ Por qué mejor no aprovechamos? 為什麼擔心捏? ¿ Pa' qué nos preocupamos? (Jaja) 這並不是一次偶然 Esto no es casualidad 你與我一同立於此地 Que tú y yo estemos acá (Ah-ah-ah) 我們最好還是享受自己 Mejor nos disfrutamos 為什麼要擔心呀? ¿ Para qué nos complicamos?
今天我要告訴你,無論發生什麼 Hoy quiero decirte, pase lo que pase después 遇見你就是爺最大的幸運 Qué buena suerte la mía en conocerte 啦啦啦 Mmm-mmm
近距離舞蹈,親吻芳唇 En un baile pegadito, beso en la boca 事情便往後發展 Luego una cosa nos lleva a la otra 你隨我來,而後我褪下你的外衣(哇哈!) Te vienes conmigo, te quito la ropa (¡Wuh!)
這並不是一次偶然 Esto no es casualidad 你與我都在這裡 Que tú y yo estemos acá 最好不要更進一步 ¿ Por qué mejor no aprovechamos? 擔心什麼? ¿ Pa' qué nos preocupamos? 這並不是一次偶然 Esto no es casualidad 你與我同立於此地 Que tú y yo estemos acá (Ah-ah-ah) 我們最好還是享受自己 Mejor nos disfrutamos (Mejor nos disfrutamo') 為什麼要擔心呢? ¿ Para qué nos complicamos?
啦啦啦 Jajajaja 啦啦 Jaja 欸,我認真的 No, no, en serio 認真的? ¿ En serio? 為了什麼? ¿ Para qué? 為了什麼?為了我的愛捏? ¿ Pa' qué, mi amor? 索菲亞。 Sofía 賈博 Capó 啊哈哈 Ah-ja 藝術效果: Kevin Chukuezi 混音工程師: Thom Bridges 製作: 47662643:JonTheProducer 母帶工程師: Ari Blitz 封面拍攝: Natalia Aguilera 藝人製作統籌: Txema Rosique
|
|