- Iron Maiden Dream Of Mirrors 歌詞
- Iron Maiden
- Have you ever felt the future is the past, but you dont know how...?
你曾感到過嗎?未來已經逝去,但你無能為力…… A reflected dream of a captured time, is it really now, is it really happening? 一個映像中的夢俘獲了時間,這是真的,這真的發生了嗎? 啦啦啦木吉他Gers彈的 麼麼噠 Dont know why i feel this way, have i dreamt this time, this place? 為何感到如此?我曾夢到此時此地嗎? [01:09.52]Something vivid comes again into my mind 這再一次在我的腦海中閃過 And i think ive seen your face, seen this room, been in this place 我見過你的臉,見過這屋子也到過此地 [02:46.97]All my hopes and expectations, looking for an explanation 這再一次在我的腦海中閃過 Have i found my destination? i just cant take no more 我所有的希望,得到一個解釋 [03:44.99][08:49.66]The dream is true, the dream is true 我找到目標了嗎?只是一無所獲 [04:02.76] 夢是真的,夢是真的 Think ive heard your voice before, think ive said these words before 我曾聽過這聲音,曾說過同樣的話 Something makes me feel i just might lose my mind 只是令我感到有事使我遺失了記憶 Am i still inside my dream? is this a new reality 我扔然在夢中嗎?這是新的現實 Something makes me feel that i have lost my mind 令我感到有事使我遺失了記憶 Coming to the realization that i cant see for sure 我所有的希望,希望得到一個解釋 [03:25.42][05:10.72][05:29.61][06:40.46][06:51.16][08:11.33][08:30.60]I only dream in black and white , i only dream cause im alive 認識到我不能如此確定 [05:20.12][05:38.83][06:45.73][06:56.96][08:21.13][08:39.85]I only dream in black and white, to save me from myself 我只夢到黑白交織,因為我還活著 I only dream in black and white, please save me from myself 我只夢到黑白交織,拯救我的不可自已 I get up put on the light, dreading the oncoming night 我只夢到黑白交織,因為我還活著 Scared to fall asleep and dream the dream again 我只夢到黑白交織,拯救我的不可自已 Nothing that i contemplate, nothing that i can compare 夢是真的,夢是真的 To letting loose the demons deep inside my head 起床穿上亮光,恐懼即將到來的夜晚 Dread to think what might be stirring, that my dream is reoccurring 驚慌的睡下去再次夢到此夢 Got to keep away from drifting, saving me from myself 無可凝視,無可比較 一個小Solo 讓惡魔深入我腦中放鬆 Lost in a dream of mirrors, lost in a paradox 擔心夢中有什麼興奮的事,再次發生 Lost and time is spinning, lost a nightmare i retrace 必須遠離漂浮,拯救自己 又一個小Solo 我只夢到黑白交織,因為我還活著 Lost a hell that i revisit, lost another time and place 我只夢到黑白交織,拯救我的不可自已 Lost a parallel existence, lost a nightmare i retrace 我只夢到黑白交織,因為我還活著 Solo…… 我只夢到黑白交織,拯救我的不可自已 Oh~oh~oh~oh~oh~oh~oh~oh~oh~oh~oh~oh~oh~oh~oh~oh~oh~ 真·Solo…… 遺失在鏡中之夢,遺失在悖論中 Oh~oh~oh~oh~oh~oh~oh~oh~oh~oh~oh~oh~oh~oh ~oh~oh~oh 遺失在旋轉的時間軸,遺失在輪迴的夢魘之中
|
|