|
- nano.RIPE ハナノイロ 歌詞
- nano.RIPE
- 涙の雨が頬をたたくたびに美しく
〖每逢淚雨輕敲臉頰便讓我愈髮美麗〗
くだらないルールから 〖無法脫離陳規舊矩〗 はみ出せずに泣いていた 〖我只好無力哭泣〗 ぼやけすぎた未來地図 〖自身的未來也模糊一片〗 すり減ったココロを埋めたくて集めた 〖為了彌補這空虛的心靈我卻只能〗 要らないモノばかり 〖聚集起無用之物〗
バイバイあの愛しき日々は 〖Bye-bye 我所深愛的時光〗 戻りはしないから 〖已一去不復返〗
開いてゆく小さく閉じたココロが 〖那扇小小的心窗逐漸被敞開〗 夜の隅で靜かに 〖在靜夜的角落裡〗 色付いてくもっと深く優しく 〖溫柔而鮮明地染上色彩〗 朝の光を受けて 〖沐浴著朝陽之光〗
涙の雨が頬をたたくたびに美しく 〖每逢淚雨輕敲臉頰便讓我愈髮美麗〗
だれかの明日をただ憂えたり嘆いたり 〖如果為他人的明天而擔憂嘆息〗 することが優しさなら 〖便是溫柔的話〗 すり減ったココロは思うよりも簡単に 〖要彌補那顆空虛的心是否就會〗 埋められやしないかな 〖變得難上加難了〗
何回だって間違えるけど 〖雖然人總是重複犯錯〗 終わりはしないなら 〖若永無止境的話〗 笑ってたいな 〖願一笑而過〗
閉じてゆくずっと隠してた傷が 〖隱瞞至今的傷痕已慢慢癒合〗 夜の隅で靜かに 〖在靜夜的角落裡〗 繋がってくいつかはぐれたすべてが 〖曾經走失的一切事物開始匯聚一堂〗 朝の光を受けて 〖沐浴著朝陽之光〗
開いてゆく小さく閉じたココロが 〖那扇小小的心窗逐漸被敞開〗 夜の隅で靜かに 〖在靜夜的角落裡〗 色付いてくもっと深く優しく 〖溫柔而鮮明地染上色彩〗 朝の光を受けて 〖沐浴著朝陽之光〗
近付いてく何度となく夜を越え 〖悄悄靠近穿越過無數個黑夜〗 昨日より空の方へ 〖伸向比昨天更高的天空〗 たまに枯れながらそうしてまた光に 〖偶爾會枯萎於是再次向著陽光〗 目を細め深く呼吸をして 〖瞇著雙眼深深呼吸吧〗
涙の雨が頬をたたくたびに美しく 〖每逢淚雨輕敲臉頰便讓我愈髮美麗〗 undefined
|
|
|