|
- シト かえりみち 歌詞
- recog 向日葵 イナカモノ シト
- くだりのでんしゃ/
駛離城市的下行電車 えきのホーム/ 車站的月台 かいさつの/ 和剪票處的 すぐひだり/ 左邊附近 かんコーヒーを/ 罐裝咖啡 ひとつかって/ 買了一罐 せなかまるめ/ 蜷起身體縮成一團 わがやにかえる/ 啟程回到我的老家 りょうてをさすりながら/ 一邊磨擦著雙手 ふっとよぞらを/ 無意間凝視著 みあげてたら/ 夜晚的天空 きらきら/ 一閃一閃 ころころ/ 忽亮忽暗 わらってて/ 就像在微笑 つられてぼくも/ 吸引著我讓我也 わらった/ 笑了 ひとつひかる/ 一道光芒 あかりをめじるしに/ 把照到的範圍當作記號 ながいじゃりみちを/ 逐漸爬上了 のぼってゆく/ 長長的碎石路 あしあとてこてこ/ 腳步一步一步 くっつけて/ 慢慢靠近 せなかをまるめ/ 蜷起身體縮成一團 わがやにかえる/ 回到我的老家 パジャマのままで/ 依舊穿著睡衣的模樣 まどをあけて/ 打開窗戶 せのびして/ 伸個懶腰 あくびして/ 打個哈欠 ねむいけれど/ 雖然很睏 はもみがいて/ 還是刷個牙 ふくをきがえたら/ 換好衣服 でかけよう/ 出門去吧 かぜにふかれ/ 被風吹動 くさぎがゆれる/ 草木搖曳 じゃれるように/ 像在嬉戲 はねるように/ 像在跳躍 ひがさしこむ/ 陽光灑落下來 みちのすみで/ 在路旁的角落 ひゅるりひゅるり/ 紛紛揚揚飄飄蕩蕩 なかよくあそぶ/ 要好地玩耍著 かわらないまいにちの/ 雖然每一天看起來 ようにみえてかわってくひび/ 沒有什麼改變其實每天都在變化 いつでもすてきな/ 無論何時都有很棒的 いちにち/ 一天 きょうもとってもいい/ 今天也有個很好的 てんき/ 天氣 くるまがはしるおとが/ 車子奔馳的聲音 よおりすぎ/ 穿過大街 みちがおどろいて/ 道路嚇了一大跳 すなをちらす/ 吹散了沙子 あしあとてこてこ/ 腳步一步一步 くっつけて/ 慢慢靠近 ちょっとだけここで/ 在這邊稍微 よりみちしよう/ 繞點路吧 べらんだのTシャツ /陽台的T-shirt とりたちとおどる/ 與鳥兒們翩翩起舞 ゆらゆらゆらりと/ 徐徐緩緩輕輕飄搖 まえうしろにゆれる/ 前前後後地搖動 la ~ la ~ la ちいさいころみた/ 小時候看過的 あのけしき/ 那幅景色 もういちどみることが/ 要是可以再看 できたら/ 一次的話 あのころのように/ 可以像那個時候 みとれるだろうか/ 看得那麼著迷嗎 はしゃげるだろうか/ 能夠那麼歡鬧嗎 めをとじたむこうに/ 閉上眼睛應該 みえるはず/ 看的到那邊 いまはとおくの/ 現在已遠去的 きみのこえ/ 你的聲音 しゃしんの/ 在照片中 なかにきえた/ 消失的 あのひのこえ/ 當時的聲音 たくさんのきょうに/ 可以和這麼多的 あうこたができた/ 今天見面 たくさんのあすにも/ 那麼也能和許多的 あえるかな/ 明天見面嗎 あさっては/ 後天 どんなひだろう/ 會是怎麼樣的日子呢 わらってわらって/ 笑吧笑吧 わらってゆこう/ 一起開懷大笑吧 la ~ la ~ la... うれしいことも/ 不管是高興的事 かなしいことも/ 還是難過的事 みんなみんな/ 大家大家 わらってゆこう/ 一起開懷大笑吧 la ~ la ~ la ~ la...
|
|
|