|
- Dance Robot Dance(翻自 初音ミク) 歌詞 小緣 Warma 毛豆 山下智博 Quintino & Blasterjaxx
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Quintino & Blasterjaxx Dance Robot Dance(翻自 初音ミク) 歌詞
- 小緣 Warma 毛豆 山下智博 Quintino & Blasterjaxx
- DANCE!
<全員>Dance!(起舞!) 自在のステップトゥステップだって <智博>這一步接著一步的自在舞步 プログラムの範疇さ 都處於程序的範疇內哦 YOU! <全員>You!(你的!) 呼吸を亂している? <小緣>呼吸有些紊亂了? なんて非効率的でしょう 這樣也太沒效率了吧 ロボットダンス Robot Dance(機器人之舞) LOCK! <全員>Lock!(躲藏!) 交わしてアイトゥアイ <毛豆>彼此眼神交互 すでに次元も超えた戦場だ 就已超越了次元的戰場 アイ <全員>ai/ I(愛/我) 思考を亂している <奈奈>思考變得混亂不堪 胸が高鳴っていく 令心跳不斷地跳動 インプット <全員>Input(開始輸入!) UP SIDE <女全>上側 UP SIDE DOWN 上側下 UP SIDE DOWN SIDE UP AND DOWN 上側下側上和下 LEFT SIDE <男全>左側 LEFT SIDE RIGHT 左側右 LEFT RIGHT UP DOWN 左右上下 YOU AND ME 你和我! ときめく心のモーションが <全員>這砰砰亂跳的心之動作 あなたに共鳴して止まないの! 和你的共鳴完全停不下來啊! 合理とは真逆のプログラム 與合理二字完全相反的程序 知りたい知りたい 想要理解想要明白 ねえもっと付きあって! 吶再多 陪我一會兒嘛! ダンスロボットダンス <全員>Dance Robot Dance(舞動吧機器人之舞) もーいいかい? <沃瑪>好了嗎? ダンスロボットダンス <全員>Dance Robot Dance(舞動吧機器人之舞) まーだだよ <水蛭>還沒好哦 ダンスロボットダンス <全員>Dance Robot Dance(舞動吧機器人之舞) もーいいかい? <小N>已經可以了嗎? ダンスロボットダンス <全員>Dance Robot Dance(舞動吧機器人之舞) もーちょっと! <智博>再等會啊!
<全員>第一<小緣>不許做危險的事情
<全員>第二<毛豆>必須要聽從指示 1.危ないことはしちゃダメ <全員>第三<奈奈>要懂得保護好自己 2.指示には従うこと <全員>第四<七檸>不許讓人家心跳不已! 3.自分の身は守ること <全員>Punk!(無用!) 4.ドキドキさせないこと!
搖晃不穩的動作什麼的, PUNK! 都在程序的範疇之外 覚束ないモーションなんて、 <全員>Eye!(眼睛!) プログラムの範疇外 <七檸>視野早已模糊不清 アイ 能否再次挽回呢 視界曇っている Thinking(這樣想著) 再度取り返せるか <男全>上側 シンキング 上側下 UP SIDE 上側下側上和下 UP SIDE DOWN <女全>左側 UP SIDE DOWN SIDE UP AND DOWN 左側右 LEFT SIDE 左右上下 LEFT SIDE RIGHT 你和我! LEFT RIGHT UP DOWN <全員/除去虛擬歌手>這砰砰亂跳的心之動作 YOU AND ME 看樣子沒法傳達給你了 ときめく心のモーションは 像呼吸與溫度的意義之類的 あなたに伝わりやしないな 不知道也不需要 呼吸や溫度の意味なんて 吶再多靠近一點嘛 知らない要らない <鏡音雙子&洛天依>所謂愛戀其實就是心之故障 ねえもっと近づいて 即便如此還是想與你,
產生共鳴啊! 戀とは心のバグなのさ 你我兩人的 それでも共鳴して、 Singularity(獨特之處) いたいの! 對不起嘛! 對不起嘛! あなたとわたしの 乾脆就永遠陪著我吧! シンギュラリティ <全員>Dance Robot Dance(舞動吧機器人之舞) ごめんね! ごめんね! <智博>好了嗎? もうずっと 付きあって! <全員>Dance Robot Dance(舞動吧機器人之舞)
<小緣>還沒好哦 ダンスロボットダンスダンスロボットダンス <全員>Dance Robot Dance (舞動吧機器人之舞) もーいいかい?
已經可以了吧? ダンスロボットダンスダンスロボットダンス <全員>Dance Robot Dance(舞動吧機器人之舞) まーだだよ <沃瑪>可以了哦!(我已經完全愛上沃瑪了XD) ダンスロボットダンスダンスロボットダンス もーいいかい? ダンスロボットダンス ダンスロボットダンス もーいいよ!
|
|
|