- Just Give Me A Reason(Single Version) 歌詞 Pink
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Pink Just Give Me A Reason(Single Version) 歌詞
- Pink
- Right from the start you were a thief
從一開始你就是個小偷 You stole my heart 你偷走了我的心 And I your willing victim 我心甘情願做你的俘虜 I let you see the parts of me 讓你看到我的每一面 That weren't all that pretty 那些並不美好的一面 And with every touch you fixed them 每次接觸,你都修復了我的一些缺點 Now you've been talking in your sleep oh oh 如今我聽到你在夢中囈語 Things you never say to me oh oh 說著些未曾吐露的心聲 Tell me that you've had enough 你說你已經受夠了 Of our love, our love 我們的愛,我們的愛 Just give me a reason 只要你給我一個說法 Just a little bit's enough 哪怕一句也好 Just a second we're not broken just bent 等一下,我們還沒分開,只要做出退讓 And we can learn to love again 我們就能夠重新去愛 It's in the stars 它在星星上 It's been written in the scars on our hearts 它被銘刻在我們心中 We're not broken just bent 等一下,我們還沒分開,只要做出退讓 And we can learn to love again 我們就能夠重新去愛 I'm sorry I don't understand 對不起,我不明白 Where all of this is coming from 你怎麼會有這些奇怪的想法 I thought that we were fine 我以為我們沒有問題 Oh we had everything 我們擁有一切 Your head is running wild again 你又開始胡思亂想了 My dear we still have everythin' 親愛的,我們仍然擁有一切 And it's all in your mind 它都在你的腦海中 Yeah but this is happenin' 但這已經成了無可駁辨的事實 You've been havin' real bad dreams oh oh 你又在做噩夢了 You used to lie so close to me oh oh 以前你是與我是如此親密 There's nothing more than empty sheets 沒有一絲空隙 Between our love, our love 橫貫我們的愛之間 Oh our love, our love 我們的愛,我們的愛 Just give me a reason 只要你給我一個說法 Just a little bit's enough 哪怕一句也好 Just a second we're not broken just bent 等一下,我們還沒分開,只要做出退讓 And we can learn to love again 我們就能夠重新去愛 I never stopped 噢,我永遠不會放棄 You're still written in the scars on my heart 你仍然銘刻在我心中 You're not broken just bent 你未崩潰,各自讓步 And we can learn to love again 我們就能夠重新去愛 Oh tear ducts and rust 別再去理會那些紛擾 I'll fix it for us 我會修補裂痕 We're collecting dust 縱使紛爭難免會發生 But our love's enough 我們的愛已經足夠 You're holding it in 你總盯著紛爭不放 You're pouring a drink 你在雪上加霜 No nothing is as bad as it seems 不,事情看上去並沒有那麼糟糕 We'll come clean 我們會克服一切的! Just give me a reason 只要你給我一個說法 Just a little bit's enough 哪怕一句也好 Just a second we're not broken just bent 等一下,我們還沒分開,只要做出退讓 And we can learn to love again 我們就能夠重新去愛 It's in the stars 它在星星上 It's been written in the scars on our hearts 它被銘刻在我們心中 That we're not broken just bent 我們沒有分開,只要做出退讓 And we can learn to love again 我們就能夠重新去愛 Just give me a reason 只要你給我一個說法 Just a little bit's enough 哪怕一句也好 Just a second we're not broken just bent 等一下,我們還沒分開,只要做出退讓 And we can learn to love again 我們就能夠重新去愛 It's in the stars 它在星星上 It's been written in the scars on our hearts 它被銘刻在我們心中 That we're not broken just bent 我們還沒分開,只要做出退讓 And we can learn to love again 我們就能夠重新去愛 Oh , we can learn to love again 噢,我們就能夠重新去愛 Oh, we can learn to love again 噢,我們就能夠重新去愛 Ohhh, that we're not broken just bent 噢,我們還沒有分開,只要做出退讓 And we can learn to love again 我們就能夠重新去愛
|
|