最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

我也曾想過一了百了【潮塵】 我也曾想過一了百了【Rei9】 我也曾想過一了百了【己酉】 我也曾想過一了百了【小奇葩】 我也曾想過一了百了【斟盞笑】 我也曾想過一了百了【南璟】 我也曾想過一了百了【杯麵君】 我也曾想過一了百了【白梨Shelly】 我也曾想過一了百了【花兒Miao】 我也曾想過一了百了【我素欹欹】

我也曾想過一了百了 歌詞 潮塵 Rei9 己酉 小奇葩 斟盞笑 南璟 杯麵君 白梨Shelly 花兒Miao 我素欹欹
歌詞
專輯列表
歌手介紹
我素欹欹 我也曾想過一了百了 歌詞
潮塵 Rei9 己酉 小奇葩 斟盞笑 南璟 杯麵君 白梨Shelly 花兒Miao 我素欹欹
我也曾想過一了百了

原唱:中島美嘉
歌詞參考:飛鳥樂團&cherrypach (꽃핀)
翻策:夜二少
歌詞修正:棠鉞&果啤&夜二少&00&Aster&我素欹欹
中文譯詞:秦相思
演唱:花兒Miao&斟盞笑&白梨Shelly&潮塵&小奇葩&南璟&Aster&我素欹欹ℜi9&杯麵君
和聲演唱:白梨Shelly&小奇葩&我素欹欹&杯麵君
混音:林霰
PV:爾蘭君
美工:棠鉞
翻唱出品:己酉社

【西語-花兒Miao】
Alguna vez la muerte he considerado
La gaviotas lloran en el embarcadero
Con las bellos olas, subiendo y bajando
Se lleva el pasado, al destino alejado
【法語-斟盞笑】
J'y ai pensé une fois, car les fleurs d'abricot
fleurissent au jour de mon anniversaire
Si vous faites une sieste au soleil,
pouvons-nous transformer en poussière avec les insectes morts?
【韓語-白梨Shelly】
박하사탕항구의등대
눅슨아치다리버린자전거
목조역의 난로앞에서
어디로도떠날수없는마음
【英語-潮塵】
Today is so similar to yesterday
The future has something to do with the present
And I know, all I know , but I...
【中文-小奇葩】
那時我也曾想過墜入無邊星河
支離破碎的我的心停在哪兒呢
落在窗外的雨滴劃過心間的流星
拖著一次一次停住的心再甦醒

—M—

【德語-南璟】
Früher wollte ich sterben
Löse die Schnürsenkel
Ich weiß nicht, wie man Schnürsenkel bindet
Und die Verbindung zu Menschen
【俄語-Aster】
Я тоже хотела умереть
Так как мальчик нежно смотрел на меня
и на коленях извинился перед мной втот день впостели
【意語-我素欹欹】
Il luccichio dello schermo
Il rumore al piano di sopra
Suonando il telefono
il ragazzo (nelle gabbia) si copre le orecchie
【日語-Rei9】
見えない敵と戦ってる
六畳一間のドンキホーテ
ゴールはどうせ醜いものさ
【日語-杯麵君】
僕が死のうと思ったのは
冷たい人と言われたから
愛されたいと泣いているのは
人の溫もりを知ってしまったから

—M—

【中文-小奇葩】
那時我也曾想過墜入無邊星河
祈求神能夠歸還我心中的那道光
嚮往夜空的流星想聽雨滴的聲音
我想一切都是我太用力的愛著
【日語-合唱】
僕が死のうと思ったのは
まだあなたに出會ってなかったから
あなたのような人が生まれた
世界を少し好きになったよ
【日語-Rei9】
あなたのような人が生きてる
世界に少し期待するよ

—E—

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )