最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

かすみ草のゆめ【千歳サラ】

かすみ草のゆめ 歌詞 千歳サラ
歌詞
專輯列表
歌手介紹
千歳サラ かすみ草のゆめ 歌詞
千歳サラ
ひらひら花舞う風
翩翩然然,花瓣漫舞的微風
ゆらゆらなびかれたい
搖搖晃晃,渴求著隨之飄揚
流れてく墮ちてゆく夢の花
漸漸流逝,漸漸墜落,夢的花朵
いつか…
何時能...

I trust you... I believe you...
我信任你...我相信你...
It is just my dream...
那僅僅是我的一個夢...

ピンク色したスカー卜履けば
若是穿著粉紅短裙的我
もっと私らしくなれるのかな
也許更能符合我的形象吧
ピアス開けたり戀をしてみたり
打了耳洞,試著戀愛
きっと私には似合わないよね
肯定與我不相配吧

隠せない聲音色噓も全て
沒有任何隱藏,所有的聲音,顏色還是謊言
見たくないから見ないで
因為不想看到這一切的存在,我閉上了我的雙眼
ひとりにして
於是選擇了一個人

ひらひら花舞う風
翩翩然然,花瓣漫舞的微風
ゆらゆらなびかれたい
搖搖晃晃,渴求著隨之蕩漾
流れてく墮ちてゆく満ちてゆく夢
漸漸流逝,漸漸墜落,漸漸充盈的夢
きらきらかすみの花
閃閃發亮,彩霞之花
ふわふわ包まれて眠りたい
輕輕飄飄,想在懷抱中進入夢鄉
ねえ'キカナイデ'
吶請什麼都不要問

1人でいたい雨に打たれたい
我想一個人靜靜待著,讓雨將我徹底打濕
ずっと悩んでるフリしたいから
因為我始終想做出煩惱的樣子

情けない熱息艷くすんでゆく
從而沒有感情。熱度,氣息,光澤,也在感覺中漸漸消失
泣きたくない 泣きたい
不想哭泣的我,眼眶卻已泛紅
わからないの
我不能明白啊!

ひらひらささやく風
翩翩然然,竊竊私語的風
ゆらゆらふるわせたい
搖搖晃晃,渴求著隨之搖盪
湧きでてく溢れてく染まつてく夢
噴薄而出的,染上了顏色的夢
きらきら花の香り
閃閃發光,花朵那迷人的馨香
ふわふわまとわれて沈みたい
飄飄蕩盪,想就此沉沒在它的籠罩之中
ねえ'ダキシメテ'
吶,“請抱緊我吧”

'サメナイデ'
“就這樣不要醒來”
優しくしないで愛さないで
不要那麼溫柔,不要那樣地愛我
でも…
但是...

ひらひら花舞う風
翩翩然然,花瓣漫舞的微風
ゆらゆらなびかれたい
搖搖晃晃,想要在其中蕩漾
流れてく墮ちてゆく満ちてゆく夢
漸漸流逝,漸漸墜落,漸漸充盈的夢
きらきらかすみの花
閃閃發亮,彩霞之花
ふわふわ包まれて眠りたい
輕輕飄飄,想被包裹著漸漸沉睡
ねえ'キカナイデ'
吶請什麼都不要問

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )