最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

戀愛サーキュレーション(萌男版)【繁音】

戀愛サーキュレーション(萌男版) 歌詞 繁音
歌詞
專輯列表
歌手介紹
繁音 戀愛サーキュレーション(萌男版) 歌詞
繁音
せーの
預備
でもそんなんじゃだめ
但是這樣不行哦
もうそんなんじゃほら
真的那樣的話你看
心は進化するよ
真心是會進化的
もっともっと
不斷不斷
言葉にすれば
如果說出來的話
消えちゃう関係なら
關係就會消失
言葉を消せばいいやって
那麼只要不說就好了
思ってた恐れてた
這樣想過也這樣害怕過
だけどあれ?
但是咦?
なんかちがうかも
好像有什麼誤解
せんりのみちもいっぽから
千里之行始於足下
石のようにかたい
石頭堅硬
そんな意志で
如同堅硬石頭般的意志
ちりもつもれば
沉積
やまとなでしこ
變成大和撫子
「し」抜きで
去掉就
いや死ぬ気で
不對拼死去做
ふわふわりふわふわる
輕飄飄輕飄飄
あなたが名前を呼ぶ
你叫我的名字
それだけで
這樣子
宙へ浮かぶ
就讓我飄在空中
ふわふわるふわふわり
輕飄飄輕飄飄
あなたが笑っている
你在笑
それだけで
就這樣
笑顔になる
就能讓我也流露出笑容
神様ありがとう
神啊謝謝你
運命のいたずらでも
就算是老天的惡作劇也好
めぐり逢えたことが
能與他相遇
しあわせなの
那就幸福了
でもそんなんじゃだめ
但是那樣不行
もうそんなんじゃほら
你已經那樣了
心は進化するよ
心在進化啊
もっともっと
更多的更多
そうそんなんじゃやだ
那樣那樣的話是不行的
ねぇそんなんじゃまだ
吶那樣的話還
私のこと見ててね
你看我吧
ずっとずっと
一直一直一直
私の中のあなたほど
我心中的你
あなたの中の私の存在は
的存在
まだまだ大きくないことも
還不大的事
わかってるけれど
雖然我明白
今この同じ瞬間
現在這個同樣的瞬間
共有してる実感
共享的真實感
ちりもつもれば
沉積成大和撫子
やまとなでしこ略して
日本的瞿麥
ちりつもやまとなでこ
一個塵土的額頭
くらくらりくらくらる
暈~
あなたを見上げたら
仰視著你
それだけで
就這樣
まぶしすぎて
也光彩奪目
くらくらるくらくらり
暈~
あなたを想っている
想念著你
それだけで
就這樣
とけてしまう
記憶使我快融化了
神様ありがとう
神啊謝謝你
運命のいたずらでも
就算是命運的惡作劇也好!
めぐり逢えたことが
有你的重逢
しあわせなの
幸福
コイスルキセツハ
戀愛的季節
ヨクバリcirculation
不斷循環
コイスルキモチハ
戀愛的季節
ヨクバリcirculation
不斷循環
コイスルヒトミハ
戀愛的季節
ヨクバリcirculation
不斷循環
コイスルオトメハ
戀愛的少女
ヨクバリcirculation
不斷回憶著
ふわふわりふわふわる
輕飄飄輕飄飄
あなたが名前を呼ぶ
你叫著我的名字
それだけで
就這樣
宙へ浮かぶ
也讓我快要飛起來
ふわふわるふわふわり
輕飄飄輕飄飄
あなたが笑っている
你對著我笑
それだけで
就這樣
笑顔になる
也能讓我很開心
神様ありがとう
神啊謝謝你
運命のいたずらでも
就算是命運的惡作劇也好好
めぐり逢えたことが
我與你的見面
しあわせなの
讓我幸福
でもそんなんじゃだめ
但這樣不能
もうそんなんじゃほら
這樣的話你看
心は進化するよ
真心是會不斷進化的
もっともっと
永遠永遠
そうそんなんじゃやだ
沒錯那樣的話不要
ねぇそんなんじゃまだ
吶那樣的話還是不行
私のこと見ててね
請看著我
ずっとずっと
一直一直一直
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )