- Kooma Pointless 歌詞
- Veela Kooma
- Listen to me you're mean
給我聽好了,你真的很混賬 Yeah I'm telling you what to do 我是在指導你走上正途 It's not about you, it's about us 不止為我自己,更是為了我和你 Still you're stiff as a mule 你簡直頑固得像頭蠢驢 No plans and no plays 行事毫無計劃和章法 Just resignation to your fate 不求上進,聽天由命 Still you complain about it all day 發牢騷這件事你倒能乾一整天 God, say 上帝啊,你告訴我 Tell me say how long do I stay? 我還能忍受這個混球多長時間? Few months, say how long do I stay? 幾個月?我的耐心實在不夠用 Few years, say how long do I stay? 幾年?我的耐心早就所剩無幾 I'm caught 真令我束手無策 Locked in a ship docked at the shore 就像被困在了一艘本已靠岸的船上 Guess I can't take it anymore 我真的受不了了 No no baby it don't phase me 不不不親愛的,我真的不適合當“保姆” This life could be entertaining 這種生活好像挺好玩是吧 What if you go get that training 那要不換你來體驗一下 This on repeat and I'm drained 一次次的徒勞讓我疲憊不堪 You should do it yourself 對你自己的行為負責吧 You're a big boy now 你已不是三歲小孩兒了 I've only taken you this far 我的無私奉獻到此為止 Keeping you gassed up is pointless 好言相勸對你來說毫無用處 I should reserve all my efforts made 我早該省省那些力氣了 Each day new disappointments 每天迎接我的只有全新的失望 All by design like my sister said? 難道就像姐姐說的那樣,命運最會捉弄人? Maybe I should believe her 或許我本該相信她的 'Cause if I do then I might be saved 那樣的話我可能早就解脫了 I don't want to believe her 可恨我當初不願聽她的 I don't want to believe her 我不願相信她 It was genuine at the start 可是最初的心動是如此真實 Your ideas were hitting my heart 你的奇思妙想的卻令我神魂顛倒 I was played like a fool 於是我像個蠢蛋一樣為你傾倒 Grim future, I've no place 但未來形勢嚴峻,我毫無應對之策 I'm packing my bags in case 我打包好行李以防萬一 My fears turn out to be true 我所有的擔憂和焦慮都成真了 I'm being used 我被你耍了 God, say 上帝啊,請回答我 Tell me say how long do I stay? 我還能待在這個人渣身邊多久? Few months, say how long do I stay? 幾個月?我可不是一個聖人 Few years, say how long do I stay? 幾年?我真的沒有這麼堅強 I'm caught 隨便吧 Locked in a ship docked at the shore 就像被困在一艘本已靠岸的船上 Guess I can't take it anymore 我猜我撐不了多久了 Can you face me while you're waiting 敢不敢正眼看我,每次你碌碌無為的時候 Apathy making me crazy 你那張臭臉讓我想要抓狂 Your weapon is to be lazy 犯懶永遠是你唯一的殺手鐧 This on repeat and I'm drained 這日復一日的死循環讓我心累 I should keep my help 我早該對你見死不救 It's a waste on you 簡直浪費我的生命 I should regenerate myself 現在是時候為我自己打算了 Keeping you gassed up is pointless 循循善誘對你來說沒有意義 I should reserve all my efforts made 我真後悔沒有早點收手 Each day new disappointments 每天都有無盡的失望向我襲來 All by design like my sister said? 就像我姐姐說的,命運最會開玩笑 Maybe I should believe her 或許我早該相信她的話 Cause if I do then I might be saved 那樣的話我可能早就解脫了 I don't want to believe her 可我不想相信她 I don't want to believe her 我不願接受這一切 Don't tell me off 不要責怪我
|
|