|
- Da Endorphine เรื่องของเรา 歌詞
- Da Endorphine
- เธออาจได้ยิน เสียงของผู้คนว่ามา
你也許從旁人言談有所耳聞 ว่าเธอกับฉัน ไม่คู่ไม่ควร 說你和我不相般配 บางคำเหล่านั้น ฉันรู้ มันอาจก่อกวน 那些口舌言語我深知讓人心煩意亂 และอาจจะทำ ให้เธอลังเล 也許會使你躊躇猶豫 ขอ ขอเธออย่าหวั่นไหว 懇求懇求你別動搖 ก็เรื่องนี้ มีแค่เราใช่ไหม 愛這件事只關乎你我不是嗎 ไม่ต้องถาม ต้องตอบใคร 無需過問無需給誰答案 ตอบแค่ใจ เธอก็พอ 給你自己一個答案已足夠 ว่าต้องการกันและกันหรือเปล่า 關於我們是否彼此心照不宣情投意合的答案 ไม่ต้องรู้คำตอบใคร 也無需了解他人的回答 ตอบแค่ใจของเธอพอ 給你自己一個答案已足夠 หากว่าใจเรารักกัน 只要你我兩情相悅 ก็แค่ทำมันให้เป็นเรื่องของ เรา 愛就永遠只是屬於我們倆人的話題 ใครบอกไม่ดี คิดไปอย่างไร 誰又背後嚼舌根肆意揣測 ก็ปล่อยให้เขา คิดตามสบาย 那就隨他去吧放任其無端猜測 จำเป็นแค่ไหน ต้องให้ทุกคนถูกใจ 沒那個必要盡善盡美讓所有人心滿意足 ถ้าหากว่าเรา เข้าใจกันดี 如果我們深諳其心相互理解 ขอ ขอเธออย่าหวั่นไหว 懇求懇求你別動搖 ก็เรื่องนี้ มีแค่เราใช่ไหม 愛這件事只關乎你我不是嗎 ไม่ต้องถาม ต้องตอบใคร 無需過問無需給誰答案 ตอบแค่ใจเธอก็พอ 給你自己一個答案已足夠 ว่าต้องการกันและกันหรือเปล่า 關於我們是否彼此心照不宣情投意合的答案 ไม่ ต้องรู้คำตอบใคร 也無需了解他人的回答 ตอบแค่ใจของเธอพอ 給你自己一個答案已足夠 หากว่าใจเรารักกัน 只要你我兩情相悅 ก็แค่ทำมันให้เป็นเรื่องของเรา 愛就永遠只是屬於我們倆人的話題 ไม่ต้องถาม ต้องตอบใคร 無需過問無需給誰答案 ตอบแค่ใจ เธอก็พอ 給你自己一個答案已足夠 ว่าต้องการกันและกันหรือเปล่า 關於我們是否彼此心照不宣情投意合的答案 ไม่ต้องรู้คำตอบใคร 也無需了解他人的回答 ตอบแค่ใจของเธอพอ 給你自己一個答案已足夠 หากว่าใจเรารักกัน 只要你我兩情相悅 ก็แค่ทำมันให้เป็นเรื่องของ เรา 愛就永遠只是屬於我們倆人的話題
|
|
|