最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

hurricane【Bob Dylan】

hurricane 歌詞 Bob Dylan
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Bob Dylan hurricane 歌詞
Bob Dylan
Pistol shots ring out in the barroom night
夜晚時分酒吧響起
Enter Patty Valentine from the upper hall.
帕蒂·瓦倫丁從樓上下來
She sees the bartender in a pool of blood,
她看見酒吧招待倒在血泊裡
Cries out, 'My God, they killed them all!'
高聲叫喊“天吶他們全都被殺了'
Here comes the story of the Hurricane,
“颶風”的故事就這樣開始了
The man the authorities came to blame
那位被權威所責備的男人
For somethin' that he never done.
他從沒做過的事
Put in a prison cell, but one time he could-a been
被判入獄,而他本可以成為
The champion of the world.
一位世界冠軍

正如帕蒂所見,三具屍體趟在那裡
Three bodies lyin' there does Patty see
而另一名叫貝勒的男子正可疑地走來走去
And another man named Bello, movin' around mysteriously.
“不是我幹的。”他舉起雙手
'I didn't do it,' he says, and he throws up his hands
“我只是從收銀機裡偷了點錢,我希望你理解,
'I was only robbin' the register, I hope you understand.
我看見他們離開。 ”他停了下來,
I saw them leavin',' he says, and he stops
“咱們最好報警。”
'One of us had better call up the cops.'
於是帕蒂報警了
And so Patty calls the cops
警察來到現場,紅色的警燈不停閃爍
And they arrive on the scene with their red lights flas*in'
在這炎熱的新澤西夜晚
In the hot New Jersey night.
與此同時,在鎮子的另一邊

羅賓·卡特和朋友正開著車
Meanwhile, far away in another part of town
他是中量級冠軍的最佳爭奪者
Rubin Carter and a couple of friends are drivin' around.
根本想不到等待他的是怎樣的屁事
Number one contender for the middleweight crown
當一個警察把他拖到路邊
Had no idea what kinda s*it was about to go down
就像以前發生的那樣
When a cop pulled him over to the side of the road
在帕特森就是這樣
Just like the time before and the time before that.
如果你是黑人你最好別上街
In Paterson that's just the way things go.
除非你想自找麻煩
If you're black you might as well not show up on the street
阿爾弗雷德·貝勒有一個同伴,他在和警察說話
'Less you wanna draw the heat.
他和阿瑟·德克斯特·布拉德利只是在外遊蕩
Alfred Bello had a partner and he had a rap for the cops.
他說“我看見兩個人跑出去,他們看上去
Him and Arthur Dexter Bradley were just out prowlin' around
中等體重,
He said, 'I saw two men runnin' out, they looked like
鑽進一輛外地牌照的白色轎車。 ”
middleweights
而帕蒂.瓦倫丁只是點點頭
They jumped into a white car with out-of-state plates.'
警察說“等一下小伙子們,這個人還沒死”
And Miss Patty Valentine just nodded her head.
於是他們把他送到醫院
Cop said, 'Wait a minute, boys, this one's not dead'
雖然這人傷得幾乎什麼也看不見
So they took him to the infirmary
但他們告訴他,他可以指認罪犯
And though this man could hardly see
凌晨四點他們把羅賓拽來
They told him that he could identify the guilty men.
把他帶到醫院樓上
Fourn the mornin' and they haul Rubin in,
傷者用他有微弱視力的一隻眼看了看
Take him to the hospital and they bring him upstairs.
說,“你們把他帶來幹嘛?他不是那個人!”
The wounded man looks up through his one dyin' eye
“颶風”的故事就這樣開始了
Says, 'Wha'd you bring him in here for? He ain't the guy!'
那位被權威所責備的男人
Yes, here's the story of the Hurricane,
他從沒做過的事
The man the authorities came to blame
被判入獄,而他本可以成為
For somethin' that he never done.
一位世界冠軍
Put in a prison cell, but one time he could-a been
四個月後貧民區議論紛紛
The champion of the world.
羅賓在南美為他的名譽而戰
Four months later, the ghettos are in flame,
同時阿瑟·德克斯特·布拉德利繼續以盜竊營生
Rubin's in South America, fightin' for his name
警察向他施壓,為了找
While Arthur Dexter Bradley's still in the robbery game
替罪羊,
And the cops are puttin' the screws to him, lookin' for somebody
“記得發生在酒吧里的那場謀殺嗎?”
to blame.
“你記得你說過看見一輛轎車逃離了現場?”
'Remember that murder that happened in a bar?'
“你願意和我們合作嗎?”
'Remember you said you saw the getaway car?'
“想想你看見的逃跑的人會不會正是那個拳擊手,
'You think you'd like to play ball with the law?'
在那天晚上?”
' Think it might-a been that fighter that you saw runnin' that
“別忘了你是白人。 ”
night?'
阿瑟·德克斯特·布拉德利說“我真的不確定。”
'Don't forget that you are white.'
警察說:“像你這樣的小伙子得學聰明點,
Arthur Dexter Bradley said, 'I'm really not sure.'
我們給你找了份汽車旅館的工作,我們正和你的朋友說這事
Cops said, ' A poor boy like you could use a break
貝勒
We got you for the motel job and we're talkin' to your friend
現在你不必回監獄做跟班
Bello
你將為社會做點貢獻
Now you don't wanta have to go back to jail, be a nice fellow.
那個的很囂張,而且越來越猖狂
You'll be doin' society a favor.
我們要送他進監獄
That *********** is brave and gettin' braver.
我們要把這三重命案算在他身上
We want to put his ass in stir
他別想當“紳士吉姆”
We want to pin this triple murder on him
羅賓可以一拳就KO對手
He ain't no Gentleman Jim.'
但他從不願過多談論他的拳擊天賦
Rubin could take a man out with just one punch
他會說,這是我的工作,做這些是為了領薪水
But he never did like to talk about it all that much.
等我掙夠錢,我就準備出發
It's my work, he'd say, and I do it for pay
去一些好地方
And when it's over I'd just as soon go on my way
在那裡鮭魚成群,空氣清新
Up to some paradise
還可以沿著小徑騎馬
Where the trout streams flow and the air is nice
可他們把他關進了監獄
And ride a horse along a trail.
在那裡他們試圖把一個人變成鼠輩

所有羅賓的檔案都事先做了記號
But then they took him to the jailhouse
審訊只是走個過場,他沒有任何機會勝訴
Where they try to turn a man into a mouse.
法官找來的羅賓的證人是貧民窟的酒鬼

圍觀的白人不把他放在眼裡
All of Rubin's cards were marked in advance
而黑人覺得他只是個瘋狂的黑鬼
The trial was a pig-circus, he never had a chance .
沒人懷疑他不是兇手
The judge made Rubin's witnesses drunkards from the slums
儘管他們沒能找到作案
To the white folks who watched he was a revolutionary bum
檢察官說他就是兇手
And to the black folks he was just a crazy nigger.
“全白人”陪審團全票通過
No one doubted that he pulled the trigger.
羅賓·卡特被不公正地審判
And though they could not produce the gun,
罪名是一級謀殺,猜猜是誰做的證
The D.A. said he was the one who did the deed
貝勒和布拉德利,他們都大言不慚地說了謊
And the all-white jury agreed.
報紙也都在湊熱鬧
Rubin Carter was falsely tried.
這樣一個人的一生
The crime was murder 'one,' guess who testified?
怎能任由這些傻瓜玩弄於股掌?
Bello and Bradley and they both baldly lied
看著他遭受那些顯而易見的陷害
And the newspapers, they all went along for the ride.
我不禁為生活於這片土地而感到羞恥
How can the life of such a man
在這裡公正是兒戲
Be in the palm of some fool's hand?
現在,所有有罪之人都穿戴整潔
To see him obviously framed
自在地喝著馬提尼看日出
Couldn't help but make me feel ashamed to live in a land
而羅賓卻像雕塑一樣坐在十英尺見方的囚室裡
Where justice is a game.
一名無辜者受困於活人地獄
Now all the criminals in their coats and their ties
這就是“颶風”的故事
Are free to drink martinis and watch the sun rise
但是還沒完,他們得洗刷他的罪名
While Rubin sits like Buddha in a ten-foot cell
歸還他逝去的光陰
An innocent man in a living hell.
他們把他關進監獄,而他本可以成為
Yes, that's the story of the Hurricane,
一位世界冠軍
But it won't be over till they clearhis那麼<比如>and give him back the time和S done.<比如>PU Tina prison cell, 不同onetime和could-A been<比如>the champion of T和world.<比如>
Bob Dylan
American Anthems All Time Classics
专辑歌曲 >
1.I Only Have Eyes For You (Single Version)
2.All Fired Up [Single Version (2005 Digital Remaster)]
3.Hallelujah (Radio Edit)
4.Drive By
5.Maneater (Remastered)
6.Burning Heart
7.The Sound Of Silence
8.American Woman (Digitally Mastered - May-June, 1988)
9.No Such Thing
10.Black Magic Woman
11.Jessica
12.While My Guitar Gently Weeps
13.Oh Sherrie
14.My Best Friend's Girl
15.I Walk The Line
16.Spinning Wheel
17.Right Here Waiting
18.Free Ride
19.Everybody's Talkin' (1989 Remastered)
20.Let Your Love Flow
21.Everything I Own
22.California Dreamin'
23.The Joker (Live)
24.Footloose
25.At Seventeen
26.Just Like Jesse James
27.Home
28.Let's Stay Together
29.Round Of Blues
30.Black Betty
31.hurricane
32.on the road again
33.poison
34.you A int seen nothing yet (single version)
35.Piece of My Heart
36.Bat Out Of Hell
37.Right Beside You
38.Don't Stop (LP Version)
39.I Drove All Night (Single Version)
40.What Can I Say
41.The Flame
42.I Was Made For Lovin' You
43.Mannish Boy
44.Somebody To Love
45.It's Still Rock And Roll To Me
46.Cold As Ice
47.All I Wanna Do Is Make Love To You
48.Walk This Way
49.Mony Mony
50.Free Bird
51.Legs
52.Chariot
53.What A Fool Believes
54.All By Myself
55.Walk On The Wild Side
56.(I've Had) The Time Of My Life
57.Take It On The Run (2011 Remaster)


Bob Dylan
所有專輯
> Pure... Singer Songwriters
> Knockin on heavens door
> Les idoles américaine du folk : Peter, Paul and Mary, Vol. 1
> Shadow Kingdom
> Oldies Selection: Bob Dylan
> Triplicate
> Music & Photos
> World Gone Wrong
> The Bootleg Series Volumes 1-3 (Rare And Unreleased) 1961-1991
> SLIPCASE CONTAINING 3 CDS
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )