- Not a Bad ThingPair of Wings 歌詞 Justin Timberlake
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Justin Timberlake Not a Bad ThingPair of Wings 歌詞
- Justin Timberlake
- Said all I want from you is to see you tomorrow
不用懷疑無論白晝黑夜我只想見到你 And every tomorrow , maybe you'll let me borrow your heart 幻想著某一天也許我能住進你的心裡 Is it too much to ask for every sunday 迫切期盼每個閒暇我們都能待在一起 If I were radical and every other day to start 貪心如我希望這日子永遠也不要停息 I know people make promises all the time 我知道人們總是喜歡對愛情許下誓言 Then they turn right around and break them 而後卻在轉念之間環顧左右徬徨食言 When someone cuts your heart open with a knife , while you're beating 你真心付出的時候他卻在你的傷口撒鹽 But I could be that guy to heal it over time 但創痕會隨時間而痊癒因為有我的出現 And I won't stop until you believe it 我不會停止愛你在你相信這是永遠之前 Cause baby you're worth it 因為你的名字早就已經烙印進我的心間 So don't act like it's a bad thing to fall in love with me 所以別假裝懷疑我的真心讓自己以為愛上我不是件好事情 Cause you might look around and find your dreams come true , with me 你可以試著四處搜尋你會發現和我一起你就能與夢想靠近 Spend all your time and money just find out that my love was free 揮霍了所有的金錢和光陰才了解我的愛只為你而取之不盡 So don't act like it's a bad thing to fall in love with me, me 那麼請不要假裝懷疑來和我一起享受戀愛這件美妙的事情 It's not a bad thing to fall in love with me, me 放心跳入我的甜蜜陷阱一起感受戀愛這看似壞壞的小事情 Now how about I'd be the last voice you hear at night? 每個夜闌都在我的晚安聲中入眠可好 And every other night for the rest of the nights that there are 今後所有日暮月移我都在你身邊祝禱 Every morning I just wanna see you staring back at me 每個晨曦我都希望你的雙眸對我閃耀 'Cause I know that's a good place to start 因為這美妙的開始預示著好運的來到 I know people make promises all the time 我知道人們總是喜歡對愛情許下誓言 Then they turn right around and break them 而後卻在轉念之間環顧左右徬徨食言 Whensomeone cuts your heart open with a knife , while you're beating 你真心付出的時候他卻在你的傷口撒鹽 But you know I could be that guy to heal it over time 但創痕會隨時間而痊癒因為有我的出現 And I won't stop until you believe it 我不會停止愛你在你相信這是永遠之前 Cause baby you're worth it 因為你的名字早就已經烙印進我的心間 So don't act like it's a bad thing to fall in love with me 所以別假裝懷疑我的真心讓自己以為愛上我不是件好事情 Cause you might look around and find your dreams come true, with me 你可以試著四處搜尋你會發現和我一起你就能與夢想靠近 Spend all your time and money just find out that my love was free 揮霍了所有的金錢和光陰才了解我的愛只為你而取之不盡 So don't act like it's a bad thing to fall in love with me, me 那麼請不要假裝還懷疑一起享受戀愛這無比美妙的小事情 It's not a bad thing to fall in love with me, me 放心跳入我的甜蜜陷阱一起感受戀愛這看似壞壞的小事情 Not such a bad thing to fall in love with me 與我相戀需要對彼此付出真心 No I won't filll your mind 不去理會 With broken promises and wasted time 那信任或背叛的世情 And if you fall,you'll always land right in these arms 我必會接住你失足墜落的身影 These arms of mine 在我的懷抱裡你不會迷失自己 So don't act like it's a bad thing to fall in love with me 所以別假裝懷疑我的真心讓自己以為愛上我不是件好事情 Cause you might look around and find your dreams come true, with me 你可以試著四處搜尋你會發現和我一起你就能與夢想靠近 Spend all your time and money just find out that my love was free 揮霍了所有的金錢和光陰才了解我的愛只為你而取之不盡 So don't act like it's a bad thing to fall in love with me, me 那麼請不要假裝還懷疑一起享受戀愛這無比美妙的小事情 It's not a bad thing to fall in love with me, me 放心跳入我的甜蜜陷阱一起感受戀愛這看似壞壞的小事情 Not such a bad thing to fall in love with me 所以愛我就對了這將是我倆一起堅持到時間盡頭的好事情 If I had a pair of wings 倘若我有一對羽翼 I'dpick you up and fly you far away form here 我會抱著你遠遠飛離這裡 And you'd put your worries upon my shoulders, my dear 靠在我肩膀你的所有擔憂都可以置之不理 Now I know I can't save you 我知道我可以立刻解救你 From the troubles of the world 逃出這荊棘叢生的世界裡 And this sounds like such a silly thing 雖然這聽起來似乎很傻氣 But if I could fly you away 假若我可以我願帶你飛離 With a big old pair of wings 乘著這對老而有力的羽翼 And if I had a pair of wings 倘若我有一對羽翼 I'd pick you and fly you far away form here 我會攜著你與這喧囂背離 And we'd fly so high up in the sky 我們在夜空中高高地飛起 Where the stars are so clear 這裡連星辰都是如此清晰 And then I could save you 我會張開雙臂趕來解救你 From the troubles of the world 逃出這荊棘叢生的世界裡 And all you'd have to pack is your heart to bring 你所需要做的就是帶上你的心和我一起 And there we are, you and me 在這片天地裡只有我和你 Flying on a big ol' pair of wings, mmm 乘著一對老而有力的羽翼 We keep getting older, the world keeps getting colder 你我漸漸老去,世情漸漸冷落 Tell me when did we lose our way? 我們何時又會突然迷失了自我 It's so hard not to lose your mind in such crazy days 瘋狂的歲月讓人再難延續心火 And if I had one wish I know what I'd wish for 假若上天給我個許諾,我知道那會是什麼 There's only one thing that'll do 只有一件事情可以滿足的了我 I'll fly away on this pair of wings with you 讓我乘著這對羽翼帶你追尋美好的生活 If I had a pair of wings 倘若我有一對羽翼 I'd scoop you up we'd fly away and disappear 我會捧起你帶你遠遠逃離 And you could put your worries upon my shoulders, my dear 靠在我肩膀你的所有擔憂都可以置之不理 Now I know I can't save you 我知道我可以立刻解救你 From the troubles of the world 逃出這荊棘叢生的世界裡 And this sounds like such a silly thing 雖然這聽起來似乎很傻氣 But if I could fly you away 假若我可以我願帶你飛離 On a big old pair of wings 乘著這對老而有力的雙翼 And if I had a pair of wings 倘若我有一對羽翼 I'd pick you and fly you far away form here 我會帶著你遠遠飛離這裡 And I could stay right by your side and keep you so near 咫尺的距離裡我擁抱著你 And then I could save you form the troubles of the world 擁著你與這喧囂塵世背離 And all you'd have to pack is your heart to bring 你只需帶上真心和我一起 And there we are, you and me 在這只有你和我的天地裡 Flying on a big ol ' pair of wings 乘著一對老而有力的羽翼 We keep getting older, the world keeps getting colder 你我漸漸老去,世情漸漸冷落 Tell me when did we lose our way? 我們何時又會突然迷失了自我 It's so hard not to lose your mind in such crazy days 瘋狂的歲月讓人再難延續心火 And if I had one wish I know what I'd wish for 假若上天給我個許諾,我知道那會是什麼 There's only one thing that'll do 只有一件事情可以滿足的了我 I'll fly away on this pair of wings with you 讓我乘著這對羽翼帶你追尋美好的生活 If I had one wish I know what I'd wish for 假若上天給我個許諾,我知道那會是什麼 There's only one thing that'll do 只有一件事情可以滿足的了我 I'd fly away on this pair of wings with you 讓我乘著這對羽翼帶你追尋美好的生活 I said if I had one wish I know what I'd wish for 我知道假若上天給我個許諾,我想要的是什麼 There's only one thing that'll do 只有一件事情可以滿足的了我I'd fly away on this pair of wings with you oh yeaah我會乘著這雙羽翼帶你遠走高飛過上新的生活
|
|