最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

l is N【増田貴久】

l is N 歌詞 増田貴久
歌詞
專輯列表
歌手介紹
増田貴久 l is N 歌詞
増田貴久
Just listen to my WORDS
純粹去聽我的語言
回れ回れ途切れずGO FLOW
源源不絕盤旋耳畔
羽ばたけ溢れ出したこの思考
思緒蔓延振翅而飛
Now BRING IN the rhythm
現在加上節奏
RIKI...riki tiki riki tiki…
RIKI...riki tiki riki tiki…
Listen to my heart it's saying
傾聽我低語的內心
この聲並びかえずひとつ覚えのように
這聲音就像片片回憶無法按序排列
耳に屆けROUND the WORLD and GO GO
走遍世界傳至耳邊
觸れろ揺さぶれyour SOUL HIT IT!
觸碰扣動你的心弦
フラクタルに振れ動く君の心境に揺れて
不規則的跳動著因你的心情而動搖
ah yeah ふらつくたび共鳴するHEARTACHES
ah yeah 每次顫動都能感到共通的心痛
So I write you in my LYRICS
於是我將你寫進歌詞
And I can sing you「sing for you」
那麼我便能將你歌唱「為你而歌」
on the週波數「週波數」
按照諧振頻率「週波數」
聲盡きるまで「on and on for you」
直至聲音枯竭「為你無止無休」
If love vibrates too「I'll write to you」
如果愛也能夠顫動「我會為你執筆」
my songs are love too「my songs for you」
那麼我的歌聲也便是愛了「為你而歌」
その耳元ヘCHIKI BANG!
送至你的耳畔 CHIKI BANG!
Listen close to my MELODIES
細細品味我的旋律
狙いはfor your ears ONLY
只願你一人傾聽
伝えきれない 言葉じゃ足りないHear me SING!
語言無以言表我的內心傾聽我的歌聲
oh-oh-oh-oh-eh-oh…
oh-oh-oh-oh-eh-oh…
Listen good to my MUSIC
細聽我的樂聲
觸れてよThis is how I FEEL
體驗我的知覺
録せてデシベルに君へと響けよFREQUENCIES
刻錄在分貝與頻率之中朝你奏響
oh-oh-oh-oh-eh-oh…
oh-oh-oh-oh-eh-oh…
yeah LIS'N…
yeah LIS'N…
トーラス描き花咲く僕の生命が息吹いて
畫下圓環花朵盛放彷彿重獲新生
ah摂理通りなら愛なんてpiece of CAKE
ah 假如命中註定愛情便是小菜一碟
But still I write you in my LYRICS
可我仍將你寫進詞中
And if you want to「I want you」
所以如果你願意「我渴望你」
mute my 週波數「週波數」
緩和我的頻率「週波數」
聴き飽きる頃「Don't stop×2 don't U」
在聽厭了以後「別停下不是嗎」
But l'm human too「human too」
可我也一樣生而為人「同樣為人」
I resonance too「flow with you」
我也作出回應
傷つく事もCHIKI BANG!
就算是傷害彼此 CHIKI BANG!
Listen close to my MELODIES
細細品味我的旋律
狙いはfor your ears ONLY
只願你一人傾聽
伝えきれない 言葉じゃ足りないHear me SING!
語言無以言表我的內心傾聽我的歌聲
oh-oh-oh-oh-eh-oh…
oh-oh-oh-oh-eh-oh…
Listen good to my MUSIC
細聽我的樂聲
觸れてよThis is how I FEEL
體驗我的知覺
録せてデシベルに君へと響けよFREQUENCIES
刻錄在分貝與頻率之中向你奏響
oh-oh-oh-oh-eh-oh…
oh-oh-oh-oh-eh-oh…
詞:Ryohei Yamamoto
詞: Ryohei Yamamoto
曲:Ryohei Yamamoto
曲:Ryohei Yamamoto
ah…聴こえてるか?
ah...是否聽得到?
LとRからAMPLIFIER
自揚聲器發散而出
ごしに鳴らせばwe're on FIRE
貫穿了左右耳的話我們的熱情便已如火燃放
ディレイせずエコーしてLOUDER…
漸響的回音沒有分毫延遲
遠くから聞こえるようでI'm with YOU
彷彿相隔再遠也會依稀聽見我與你相伴
音色と踴る聲addressed to YOU
樂音與聲色共舞傳遞給你
君の心にだけ響けばGOOD
只要能在你心中奏響我便心滿意足
伝えたいのはひとつ… watch me …
想表達的只有這句...看向我...
shut up and watch me…
別說話看著我...

聽好我的所傳達的信息
Listen close to my MESSAGES
俘獲你心是我唯一的目標
目當てはfor your heart ONLY
想要擁你入懷哪怕只用聲音伴你左右讓我放聲歌唱
包み込みたい聲だけでもそばにLet me SING!
oh-oh-oh-oh-eh-oh…
oh-oh-oh-oh-eh-oh…
細聽我的嗓音
Listen good to my VOICES
起舞吧這次是認真的
踴ってよThis thing is FOR REAL
達到高峰的赫茲與你相牽
屆け高ヘルツに君へと繋がるFREQUENCIES
oh-oh-oh-oh -eh-oh…
oh-oh-oh-oh-eh-oh…
LIS'N…
LIS'N…
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )