- KITSU Little Princess 歌詞
- KITSU
- Kannst du mich noch erkennen?
你,還認識我嗎? Komm, seh' die Welt doch mal aus meiner Sicht. 來吧,從我的眼中重新審視這個世界。 Lass dich doch einfach fallen, 順其自然, Und schließe ab, mit dem was vorher war. 一切如故。 Vielleicht ist 也許 Schon morgen alles fort. 明天一切都會消失。 Halt dieses Glück ganz fest. 緊握這幸福。 Vergiss vergangenes. 忘記那過去。 Erfreu dich an dieser Welt. 享受眼前這個世界。 Tanz mit mir so wie zuvor. 與我起舞,一如既往。 Erfreu dich an diesem Tag. 擁抱這一天。 Diese Welt ist wunderschön 這個世界,如夢似幻。 Kannst du dich selbst erkennen? 你,認識你自己嗎? Siehst du die Welt denn nun aus meiner Sicht? 從我的眼中你看清了這個世界了嗎? Lass dich einfach nur treiben 放手吧, Und schließe ab mit der Vergangenheit. 與過去做個告別。 Ich denke, dass die Gefühle 我回想起那種感覺, Dir vorspieln, dass du noch verzweifelt bist. 你自欺欺人,心灰意冷。 Schließ doch mal deine Augen 閉上眼睛, Und lass die Pein und Schwärze hinter dir. 留下痛苦陰暗的身影。 Vielleicht ist 或許 Schon morgen alles fort. 明天一切都會消失。 Halt dieses Glück ganz fest. 緊握這幸福。 Sei frei, 自由! Sei frei und flieg! 自由飛翔! Erfreu dich an dieser Welt. 享受眼前這個世界。 Tanz mit mir so wie zuvor. 與我起舞,始終不渝。 Erfreu dich an diesem Tag. 擁抱這一天。 Deine Welt malst du dir bunt. 親手把這個世界繪製得絢麗多彩。
|
|