|
- A.R. Rahman JA是N-E-B aha阿RA 歌詞
- A.R. Rahman
- Kehne ko Jashn-e-bahara hai
我身邊繁花競相綻放 Ishq yeh dekhke hairaan hai 但我的愛情卻陷入疑惑 Kehne ko Jashn-e-bahara hai 我身邊繁花競相綻放 Ishq yeh dekhke hairaan hai 但我的愛情卻陷入疑惑 Phool se khusboo khafa khafa hai gulshan mein 花園中的花朵散發出陣陣清香 Chupa hai koi ranj fiza ki chilman mein 在這樣的景色中卻蘊含著些許悲傷 Sare sehmein nazare hain 一切都充滿恐懼 Soye soye vaqt ke dhare hain 一切恍如在睡夢中 Aur dil mein koi khoye si baatein hain 我心中悵然若失 Ooooo hooooo… 哦~ Kehne ko Jashn-e-bahara hai 我身邊繁花競相綻放 Ishq yeh dekhke hairaan hai 但我的愛情卻陷入疑惑 Phool se khusboo khafa khafa hai gulshan mein 花園中的花朵散發出陣陣清香 Chupa hai koi ranj fiza ki chilman mein 在這樣的景色中卻蘊含著些許悲傷 Kaise kahen kya hai sitam 這對我是怎樣的不公 Sochte hai ab yeh hum 如今我不斷地思量 Koi kaise kahen woh hai ya nahi humare 有沒有人告訴我,我的心上人是否屬於我 Karte to hai saath safar 我們走上同一段旅程 Faasle hain phir bhi magar 但我們之間仍然有距離 Jaise milte nahi kisi dariya ke do kinare 正如河流的兩岸永遠不相見 Pass hain phir bhi paas nahi 我們雖然相伴,但未曾真正在一起 Humko yeh gum raas nahi 這樣的悲傷讓我無法承受 Seeshe ki ek diware hai jaise darmiya 一堵厚厚的牆橫陳在我們中央 Sare sehmein nazare hain 一切都充滿恐懼 Soye soye vaqt ke dhare hain 一切恍如在睡夢中 Aur dil mein koi khoye si baatein hain 我心中悵然若失 Oooo hoooo.. 哦~ Kehne ko Jashn-e-bahara hai 我身邊繁花競相綻放 Ishq yeh dekhke hairaan hai 但我的愛情卻陷入疑惑 Phool se khusboo khafa khafa hai gulshan mein 花園中的花朵散發出陣陣清香 Chupa hai koi ranj fiza ki chilman mein 在這樣的景色中卻蘊含著些許悲傷 Hum ne jo tha nagma suna 我聽過的那首歌曲 Dil ne tha usko chuna 是我發自內心選擇的 Yeh dastaan humein vaqt ne kaise sunai 但歲月究竟要告訴我怎樣的故事? Hum jo agar hai gumgee 若我在此悲傷不振 Woh bhi udhar khush to nahi 那我的心上人也不會快樂 Mulakato mein hai jaise ghul si gai tanhai 在許多言語中夾雜著的是寂寞 Milke bhi hum milte nahi 我們雖然相遇,但未真正相依 Khilke bhi gul khilte nahi 玫瑰看似盛開,但未真正綻放 Aankhon mein hai baharein dil mein khiza 我雖目睹美景,但心裡充滿惆悵 Sare sehmein nazare hain 一切都充滿恐懼 Soye soye vaqt ke dhare hain 一切都恍如在睡夢中 Aur dil mein koi khoye si baatein hain 我心中悵然若失 oooo hoo 哦~ Kehne ko Jashan-e-bahara hai 我身邊繁花競相綻放 Ishq yeh dekhke hairaan hai 但我的愛情卻陷入疑惑 Phool se khusboo khafa khafa hai gulshan mein 花園中的花朵散發出陣陣清香 Chupa hai koi ranj fiza ki chilman mein 在這樣的景色中卻蘊含著些許悲傷
|
|
|