最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

途中【初音ミク】 途中【BCNO】

途中 歌詞 初音ミク BCNO
歌詞
專輯列表
歌手介紹
BCNO 途中 歌詞
初音ミク BCNO
いつまでこうしていればいいんだ
要繼續這樣到什麼時候才好
差し迫る必要なんてないが
緊迫什麼的沒有必要
僕は生き急いでいた
我生活的急急忙忙
退屈は時折人を殺すが
有時候無聊會把人殺死
それすらも愛しいなんて思えた
即使那樣也覺得可愛
空はもう夜だった
仰望天空已經是夜晚了

車站前像往常一樣人來人往
駅前は相も変わらぬ人混み
眼下沒有什麼必須要做的事
差し當たりやるべきことはないが
加快了腳步
足は速まっていた
平凡的窗邊從那裡眺望看到的景色
平凡な窓際そこの眺めは
可以用無聊來形容
退屈と形容される
是和我
僕に
相配的空虛
相応しい空虛だった
成為了什麼也好
何かを成すにも
無法成為任何也好
何も成さぬにも
這樣的人生也太不完整
この人生はあまりに中途半端だ
幸與不幸
幸も不幸も
試著嚼碎
噛み潰してみた
是糟糕的味道
酷い味がした
我們啊我們啊
僕らは僕らは
直到死亡都一直在路上
死ぬ迄途中だ
耗盡了生命
磨り減る命で
是說要去哪裡呢
何処に向かえと言うんだろう
天空中是皎潔的月亮無法流出的淚水
空には白い月涙は流れない
告訴我告訴我
教えて教えて
避開這樣的夜晚的方法
こんな夜の躱し方を
這裡一定什麼都沒有

就連留下的遺言什麼的也
ここにはきっと何もないんだ
我生活的急急忙忙
書き殘す遺言なんてないさ
放眼望去道路還在繼續
僕は生き急いでいた
想到就連這個也是沒有意義的事一樣
見渡せば道は続いているが
我停下了腳步
それさえも無意味なように思えた
一直一直在某個地方
僕は立ち疎んでいだ
想要去到遙遠的地方
何処かずっとずっと
這樣的人生也太不完整
遠くへ行きたいのに
幸與不幸都試著喝進去
この人生はあまりに中途半端だ
沒有任何改變
幸も不幸も飲み込んでみた
我們啊我們啊
何も変わらなかった
直到現在都一如既往
僕らは僕らは
用嘶啞的話語
今迄通りだ
拼湊什麼才好呢
掠れた言葉で
窗外傳來的輕柔的風連書頁也無法捲起
何を綴ればいいんだろう
告訴我告訴我
窓から淡い風頁は捲れない
明天在哪裡
教えて教えて
到最後生命是有限的
明日はどっちだ
拼命的活著就像傻瓜一樣

即使光芒和希望重疊
結局命は有限で
只是拉長了自己的影子而已
必死に生きて馬鹿みたいだ
反正我們所有人都是消耗品
光に希望を重ねたって
也不能說沒有那樣的事
自分の影が伸びるばかりだ
我稍微有一點悲哀
所詮僕らは皆消耗品
稍微有一點
そんなことも無いとは言えないが
我啊
少しだけ僕は哀しいかった
我們啊我們啊
少しだけ
直到死亡都一直在路上
僕は
耗盡了生命
僕らは僕らは
是說要去哪裡呢
死ぬ迄途中だ
天空中是皎潔的月亮無法流出的淚水
磨り減る命で
告訴我告訴我
何処に向かえと言うんだろう
愛上這樣的夜晚的方法
空には白い月涙が溢れた
愛上這樣的夜晚的方法
教えて教えて
こんな夜の愛し方を
こんな夜の愛し方を
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )