|
- 水島大宙 はたふってパレード 歌詞
- 酒井敬幸 水島大宙
- 右手にサンタ袋
右手拿著聖誕禮物袋 左手にはタヅナ 左手捏著韁繩 プレゼント屆けてモイ!モイ!パレード 分發著禮物moi! moi! 大遊行~ 魅惑の世界へtervetuloa 去魅惑的世界裡tervetuloa(歡迎) 手をとって輪になって回るよ地球號 手拉著手圍成圈繞著整個地球 花たまごも一緒で絶好調!! 還有著花玉子超讚啊! ! 雪のふる湖Nordic Cross 雪之湖Nordic Cross(北歐十字) ソリで夢を運びますよ 雪橇上運載著夢想 ヘタリア? Hetalia(黑塔利亞)~ プレゼント屆けてモイ!モイ!パレード 分發著禮物Moi! Moi!大遊行~ 楽器を鳴らして 行進です? 奏響樂器 列隊前進! みんなでせーので合奏すれば 大家整齊劃一的合奏的話 たったひとつの地球(ウタ) 完成しますよ 唯一的(地球)歌曲就完成了喲 カンテレ係は僕フィンランド 彈奏kantele(康特勒琴)的是我的芬蘭 「花たまごはベルの擔當だよ?」 「花玉子是鈴聲擔當哦!」 銀色に染まるVanha Rauma 銀光浸染著的Vanha Rauma(古勞馬) トナカイは夜空を翔けて 馴鹿朝著夜空馳騁前行 Revontuliをくぐり抜けみんなの待つ街へむかうんだ☆ 從Revontuli(北極光)當中滑過向那座人們翹首以盼的城鎮前進 Joulupukki on tulossa 楽しい人には草も花 (聖誕老人來了)對樂觀的人來說即使每一株野草也都是花朵 Joulupukki on tulossa 育てよう幸せのSiemen (聖誕老人來了)讓我們播種幸福的siemen(種子)吧 Joulupukki on tulossa わきあがる大歓聲 (聖誕老人來了)充滿著歡笑聲 Joulupukki on tulossa 聖誕老人來啦! 「トナカイくんにも名前をつけなくちゃ、 「得給這頭馴鹿取個名字 う?んと… これがいいかなぁ 恩....這個似乎不錯 あっでもこれもいいなぁ 啊!但是那個聽起來也很好呀 スーさんに相談してみよう☆」 還是去問問瑞桑吧! 」 プレゼント屆けてモイ!モイ!パレード 分發著禮物moi! moi! 大遊行~ メロディは萬國共通です? 這個旋律世界通用 5つの大陸と7つの海を 五大陸和七大洋 ノリノリなNopeusで大橫斷 完美的Nopeus(步伐) 貫穿世界! 明日へ続いてくJoululoma 讓Joululoma(聖誕)持續到明天吧 「クリスマスハムには 聖誕火腿 スウィートマスタードが合うんですよ☆」 要加上甜芥末才好吃 雪のふる湖Nordic Cross 雪之湖Nordic Cross(北歐十字) ソリで夢を運びますよ 雪橇上運載著夢想 ヘタリア☆ Hetalia(黑塔利亞)~
|
|
|